scapeghost wrote:Moi, je prononce /chéalice/... (je n'ai peut-être pas compris la question )
Oui oui, c'est bien ça la question. Est-ce que vous dites chéalice ou chézzalice.
Et y'a une réponse intermédiaire parce que parfois, y'a des liaisons qui sont facultatives.
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
Le z de chez est muet (enfin, disons, ne s'entend pas. Je sens que je vais me faire reprendre sur le terme ). Il n'y a donc aucune raison de faire une liaison entre deux voyelles.
Le z de chez est muet (enfin, disons, ne s'entend pas. Je sens que je vais me faire reprendre sur le terme ). Il n'y a donc aucune raison de faire une liaison entre deux voyelles.
et le chez elle moi je dis [chéalice] mais [chézelle]
Le z de chez est muet (enfin, disons, ne s'entend pas. Je sens que je vais me faire reprendre sur le terme ). Il n'y a donc aucune raison de faire une liaison entre deux voyelles.
Ta règle est un peu fantaisiste
C'est un grand homme : le t est muet, mais on fait la liaison. le d aussi, mais paf, liaison aussi.
Et y'en a plein comme ça les oiseaux, sans amis...
Svernoux, tu as entendu quelqu'un dire chézalice ?
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde