a little help

Forum for English and all other languages.

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
User avatar
resina
Membre / Member
Posts: 1324
Joined: 29 Nov 2005 16:17
Location: cataluña

a little help

Post by resina »

Please, how do you translate in english : le paquet est à votre disposition à la gare.
Thnaks for your help !
:hello:
User avatar
ANTHOS
Membre / Member
Posts: 2804
Joined: 27 Mar 2004 23:06
Location: Barcelona
Contact:

Post by ANTHOS »

You could say
The packet is available at the station.
or
The packet is available for you at the station.
or
The packet is waiting for you at the station.

Packet or package, depending on what you mean.
User avatar
resina
Membre / Member
Posts: 1324
Joined: 29 Nov 2005 16:17
Location: cataluña

Post by resina »

many thanks Anthos !
mansio
Membre / Member
Posts: 471
Joined: 13 Mar 2005 18:03
Location: Alsace

Post by mansio »

Parcel sounds more English to me.
User avatar
ANTHOS
Membre / Member
Posts: 2804
Joined: 27 Mar 2004 23:06
Location: Barcelona
Contact:

Post by ANTHOS »

Oops

Parcel est une autre possibilité que j'avais oublié.

Ce n'est pas plus anglais que les autres. Toutefois dans el contexte de ce qu'on envoie par la Poste, on parle de Parcel par opposition à Letter.
Post Reply