gaélique?

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
Guest
Guest

gaélique?

Post by Guest »

Bonjour ,
j'aimerais me faire traduire ceci :Oíche mhaith, codladh sámh

merci davance
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Message déplacé dans la section idoine :)
Image
gilou
Membre / Member
Posts: 290
Joined: 19 Jan 2006 19:57

Post by gilou »

C'est de l'irlandais. Mot a mot, c'est "Bonne nuit, sommeil profond" qu'on traduirait sans doute mieux par "Bonne nuit, Dors bien" comme expression francaise equivalente. Tu peux ajouter a la suite briongloìdi deasa (fais de beaux reves)

D'autres expressions irlandaises de ce type ici: http://www.irish-sayings.com/greetings.php

A+,
User avatar
Toirdhealbhách
Membre / Member
Posts: 820
Joined: 10 Dec 2004 03:32

Post by Toirdhealbhách »

Je confirme :) (en fait littéralement sámh veut dire calme, plutôt que profond).
Bhfuil Gaeilg agat, a Gilou? Cár fhoghlaim tú í? :D
gilou
Membre / Member
Posts: 290
Joined: 19 Jan 2006 19:57

Post by gilou »

Dia duit.
Si j'ai bien compris, tu me demandes si je parle irlandais, et ou je l'ai appris. Je ne parle malheureusement pas l'irlandais, je connais juste quelques petites phrases courantes dont celle qui figuraient dans la question. Mes connaissances en irlandais vont de sa phonologie, a divers livres sur son evolution phonetique et grammaticale depuis un stade indo-europeen ancien, en passant par une lecture en diagonale de Teach Yourself Irish, et quelques voyages (professionels) a Cork.
A+,
Guest
Guest

Post by Guest »

merci beaucoup votre aide est apprécié
Post Reply