Bienvenue sur le forum Freelang.com !
Moderators: kokoyaya , Beaumont , Sisyphe
fullmoon
Membre / Member
Posts: 62 Joined: 16 Jun 2005 11:25
Post
by fullmoon » 01 Mar 2006 21:36
Comment prononcez-vous le terme anglais "vintage", particulièrement utilisé ces deniers temps dans le domaine de la mode et de la décoration? Selon sa prononciation anglaise habituelle ou en la francisant?
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989 Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles
Post
by didine » 01 Mar 2006 21:37
À l'anglaise en ce qui me concerne!
ElieDeLeuze
Membre / Member
Posts: 5068 Joined: 08 Jun 2005 00:20
Location: Lörrach
Post
by ElieDeLeuze » 01 Mar 2006 22:27
Vine-tèdje.... mais il n'y a aucune raison de jeter nos bonnes vieilles frippes .
Kaolyn
Membre / Member
Posts: 1172 Joined: 16 May 2005 20:43
Location: Graz, Autriche
Post
by Kaolyn » 01 Mar 2006 22:49
Pareil, à l'anglaise. D'ailleurs, si je l'entendais prononcé à la française, je pense que je mettrais pas mal de temps à comprendre de quoi il s'agit
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967 Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais
Post
by svernoux » 01 Mar 2006 23:13
à l'anglaise
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
Latinus
Admin
Posts: 24973 Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:
Post
by Latinus » 02 Mar 2006 01:15
à l'anglaise
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
arkayn
Membre / Member
Posts: 12222 Joined: 09 Dec 2002 02:02
Location: Nogent-le-Rotrou
Contact:
Post
by arkayn » 02 Mar 2006 11:01
Je ne le dit jamais non plus, mais ce serait à l'anglaise si je le disais.
La folie des uns est la sagesse des autres
iubito
Membre / Member
Posts: 13070 Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:
Post
by iubito » 03 Mar 2006 22:29
pareil, comment prononcer celui qui est écrit en français sur
cette page :
Contrairement aux autres portos, le porto vintage vieillit en bouteille
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
Moi-Non-Plus
Membre / Member
Posts: 34 Joined: 19 Feb 2006 21:45
Location: Indre-et-Loire
Contact:
Post
by Moi-Non-Plus » 04 Mar 2006 00:07
Ca veut dire quoi vintage ?
La banalité est très anormale.
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176 Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse
Post
by Olivier » 04 Mar 2006 09:33
oui à part l'origine "vendange" c'est-à-dire année du vin quel rapport avec la mode?
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989 Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles
Post
by didine » 04 Mar 2006 09:55
Des vêtements "vintage", ce sont des vêtements par exemple des années 60 ou 70. On les "recycle" en les modifiant à la machine à coudre ou on les porte tels quels.
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176 Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse
Post
by Olivier » 05 Mar 2006 09:11
ah OK merci, des vêtements "vieux tonneau"
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
ElieDeLeuze
Membre / Member
Posts: 5068 Joined: 08 Jun 2005 00:20
Location: Lörrach
Post
by ElieDeLeuze » 05 Mar 2006 11:29
Suis-je le seul au monde à me souvenir qu'on appelle cela des
frippes en français ?
Latinus
Admin
Posts: 24973 Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:
Post
by Latinus » 05 Mar 2006 11:35
ElieDeLeuze wrote: Suis-je le seul au monde à me souvenir qu'on appelle cela des
frippes en français ?
Je ne suis pas certain que l'antenne "france" de certaines grandes marques de vêtements apprécient que tu qualifies leur ligne "vintage" comme étant des
fripes
(vêtement usé, d'occasion).
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.