S'en donner à coeur joie en anglais

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
LordSamoussa
Membre / Member
Posts: 21
Joined: 07 Nov 2005 19:29

S'en donner à coeur joie en anglais

Post by LordSamoussa »

Bonjour à tous

Quelqu'un saurait comment on peut traduire "s'en donner à coeur joie" en anglais?

Merci a vous :hello:
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Ca dépend vraiment du contexte. Tu peux nous en dire un peu plus?

:hello:
User avatar
kamikakushi
Membre / Member
Posts: 559
Joined: 04 Jul 2003 10:50
Location: Rennes

Post by kamikakushi »

Si le dico peut aider :

à coeur joie --> to one's heart's content
S'en donner à coeur joie --> to have tremendous fun, to have a tremendous time.

Voili voilou

Kami.
千と千尋の神隠し。
decay
Membre / Member
Posts: 194
Joined: 11 Oct 2005 13:14
Location: Lyon
Contact:

Post by decay »

In Slang : Have a blast.
Jesus was my copilot but we crashed in the Andes and I had to eat him.
Post Reply