boujour!! j'ai un ami aux usa mais j'ai du mal à lui répondre un mail qu'il m'a envoyé....est-ce que vous pouvez me corriger? Merci!!!!!!
Hey how are you? here things are pretty well..school here is dificult too but fortunately it's going to finish soon. c'est bien que tu fasses du soccer, j'aimerais beaucoup faire un sport l'année prochaine, car cette année je n'ai pas eu trop le temps...
This summer I don't know exactly what I'm going to do, i don't even know if i'm going to stay in Paris next year, so it's a little bit complicated. If you don't come to france or germany what are you going to do? Ce serait bien qu'on puisse se retrouver quelque part! quand est-ce que tu vas venir a Caracas? mes amis me demandent toujours de tes nouvelles!!
take care!
une lettre en anglais
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
Ca m'a l'air bien, mais c'est quoi le melange de phrases anglais/francais?
Il faut traduire les phrases en francais?
Une remarque:

Il faut traduire les phrases en francais?
Une remarque:
Je rajouterais un verbe, pour rendre la phrase plus naturelle, genre: here things are doing pretty wellhere things are pretty well
«C'est une triste chose de songer que la nature parle et que le genre humain ne l'écoute pas.» Victor Hugo
-
- Guest
Re: une lettre en anglais
hum! ca fait un moment que je n'etais pas venu sur le forum.
Puisque personne n'a traduit, voici les phrases manquantes:
Hope that can help.
Puisque personne n'a traduit, voici les phrases manquantes:
That's nice you play soccer, I'd like to do sport next year, but this year I don't have enough time...andre200004 wrote:c'est bien que tu fasses du soccer, j'aimerais beaucoup faire un sport l'année prochaine, car cette année je n'ai pas eu trop le temps...
It would be nice we can meet again! When will you come in Caracas? My friends often ask me news about you!Ce serait bien qu'on puisse se retrouver quelque part! quand est-ce que tu vas venir a Caracas? mes amis me demandent toujours de tes nouvelles!!
Hope that can help.
«C'est une triste chose de songer que la nature parle et que le genre humain ne l'écoute pas.» Victor Hugo
-
- Guest
Re: une lettre en anglais
Tres respectueusement, je me permets de corriger Dada
It'd be great if we could meet up somewhere! ou
It'd be great to meet up somewhere! When are you coming to Caracas? My friends are always asking about you!

It's nice/great that you play soccer, I'd like to play sports next year...Dada wrote:hum! ca fait un moment que je n'etais pas venu sur le forum.
That's nice you play soccer, I'd like to do sport next year, but this year I don't have enough time...
It would be nice we can meet again! When will you come in Caracas? My friends often ask me news about you!Ce serait bien qu'on puisse se retrouver quelque part! quand est-ce que tu vas venir a Caracas? mes amis me demandent toujours de tes nouvelles!!
It'd be great if we could meet up somewhere! ou
It'd be great to meet up somewhere! When are you coming to Caracas? My friends are always asking about you!