Je suis régulièrement confronté à des problèmes de traduction de mots espagnols originaires d'Amérique du Sud qui n'ont pas d'équivalents en français.
N'y aurait-il pas moyen de recenser les liens donnant accès à des encyclopédies en ligne (style Webster's pour l'Anglais) qui permettrait d'obtenir rapidement une réponse via une définition...? Option valable bien entendu pour toutes les langues...sous réserve bien entendu qu'un tel lien existe...
Le seul dictionnaire monolingue qui peut t'aider à comprendre les termes "latinos" est celui de la Real Academia Española (www.rae.es). L'ensemble des Academias (Espagnole et celles d'Amérique Latine) vient de publier un dictionnaire (mais qui n'existe pas sur internet) appelé "Dicccionario panhispánico de dudas". Si tu es traducteur, cela vaudrait peut-être la peine pour toi de te le procurer.