Traduction français => anglais. Lettre motivation

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
MarieBulle
Membre / Member
Posts: 6
Joined: 13 Mar 2006 17:02
Location: France

Traduction français => anglais. Lettre motivation

Post by MarieBulle »

Bonjour à tous,

Je dois faire un CV bilingue ainsi qu'une lettre de motivation pour une école (management en hôtellerie). Je dispose de très peu de temps et comme je suis prise au dépourvu, je vous lance un SOS! Par contre, par égard à ceux qui me donneront un coup de main, je me suis essayée à la traduction (en vert. Enfin j'espère que vous auriez reconnu! :lol: ). Un grand merci d'avance à ceux qui oseront jeter un oeil!

COURRIER DE CANDIDATURE À L’ENTRÉE EN BACHELOR OF SCIENCE IN INTERNATIONAL HOSPITALITY MANAGEMENT

Monsieur,

Le Centre Européen de Management Hôtelier International dispense une formation de qualité et à visée internationale dans un secteur d’emploi en pleine expansion : l’hôtellerie.
Avec une solide expérience professionnelle tant dans l’accueil-réception que dans l’événementiel (cf. CV joint), je souhaite plus particulièrement me former à ces métiers dans le cadre de l’industrie hôtelière. En vue d’un poste de cadre opérationnel de l’hébergement, je compte sur le Bachelor of Science in International Hospitality Management pour mener à bien mon apprentissage en gestion, management et techniques opérationnelles.
Etant spécialement expérimentée en réception et encadrement d’équipe d’accueil, je me destine à un poste de gestion d’une équipe de hall (assistante de la direction de l’hébergement, chef-réceptionniste…). J’éprouve également énormément d’intérêt pour l’activité liée à l’événementiel (responsable de projets événementiels en hôtellerie, organisation de congrès…).
Le lien privilégié qu’entretient le CMH avec le monde professionnel (mission significative en entreprise, intervenants, conférences…) m’offrira une connaissance approfondie du contexte hôtelier et bien évidemment une opportunité d’insertion professionnelle.
L’expérience de terrain acquise lors de mes différents emplois pourra être mise à la disposition des autres candidats, notamment au cours des travaux de groupe. Cette maturité professionnelle garantit de surcroît un bon sens d’adaptation.

Dans l’attente de vous exposer plus en détail ma motivation, je vous prie d’agréer, Monsieur, mes sentiments les plus sincères.

MOTIVATION LETTER TO ENTRANCE IN BACHELOR OF SCIENCE IN INTERNATIONAL HOSPITALITY MANAGEMENT

Sir,

The European Center of International Hotel Management delivers a quality training with an international aim in hospitality sector.
With a significative professional experience as much in reception than in events organization, I wish to learn and practise this work in hospitality industry. In order to obtain a job with responsibilities in lodging ( ? hébergement), I wish to join the Bachelor of Science in International Hospitality Management : indeed, I need to learn about management, (gestion ?), and know-how(s ?)
Especially used to reception work and hostesses coordination, I aim to supervise a hall-team (assistant of the lodging director, chief-receptionist…). I am also interested in activitie which are in relation with events (supervisor of events projcts, in charge of congresses…)
Thanks to the closer connections between CMH and professional world (mission in companies, speakers, lecturers…) , I will have a major knowledge of hospitality context. In addition, I consider this partnership as a real opportunity to begin to worki in hotel.
The technical experience I acquired during my various employment history can be shared with the other students. Moreover, this professional maturity guarantees my capacity of adaptation in every work-team.
User avatar
ANTHOS
Membre / Member
Posts: 2804
Joined: 27 Mar 2004 23:06
Location: Barcelona
Contact:

Post by ANTHOS »

The European Center of International Hotel Management provides training of the highest quality and of international scope in a growing sector: hospitality.
Having gained significant professional experience in reception work as well as events organization, I now wish to pursue these jobs in the hospitality industry. In order to best prepare myself for a career in this sector, I would like to do the BSc course in International Hospitality Management, which will also allow me to learn about accounting, management and how to be operational.
I have particular experience in reception work and hostess coordination, so I have my sights set on a post of supervisor of a hall-team (assistant to the accommodation director, head receptionist…). I am also interested in events-related activities (events supervisor, conference organisor…)
The close links between CMH and the professional world (significant placements in companies, speakers, lectures…) will provide me with major knowledge of the hospitality sector. In addition, I consider this partnership as a real opportunity to launch my career.
The technical experience I acquired during my diverse employment history could be shared with other students. Moreover, this professional maturity guarantees my capacity to adapt in every work-team.


je suis pas sûr des points suivants:
- differnence entre gestion et management
- tu sais que c'est un monsieur auquel tu t'addresses?
- hall
- Centre
MarieBulle
Membre / Member
Posts: 6
Joined: 13 Mar 2006 17:02
Location: France

Bah??

Post by MarieBulle »

Je ne comprends pas, je t'avais fait une réponse ce matin et en voulant regarder si j'avais d'autres interventions, je vois qu'elle n'y est pas! => j'ai dû oublié de la poster?! Donc je reprends:

Merci beaucoup Anthos d'avoir repris tout le contenu de ma lettre, c'est très aimable de ta part. Evidemment, le style est beaucoup plus fluide (et juste!) que le mien.

Concernant tes interrogations:

je suis pas sûr des points suivants:
- différence entre gestion et management
Je crois que c'est une différence que seuls les Français établissent: "management" s'emploie pour la gestion humaine et "gestion" pour tous les autres modes de gestion. Les anglo-saxons englobent tout dans "management" En tout cas, c'est ma théorie! :D

- tu sais que c'est un monsieur auquel tu t'addresses?
[coor=green]Et bien au téléphone on m'a dit "rendez-vous avec le directeur" et dans la plaquette de l'école j'ai lu "president"![/color]l

- hall
[coor=green]Oui, moi aussi j'ai plus qu'un doute![/color]l

- Centre
tu veux attirer mon attention sur "centre" vs "center" ou alors sur le terme employé? Bon, en tous cas, j'ai copié sur la plaquette, donc on peut considérer que c'est OK!

Merci encore d'avoir fait si consciensieusement ce "travail", c'est juste que maintenant je me sens un peu nulle en anglais! :lol: Et désolée pour les remerciements tardifs, je ne sais pas ce que j'ai boutiqué.
Post Reply