Cyrillique
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
-
- Membre / Member
- Posts: 4
- Joined: 14 Mar 2006 21:50
- Location: France
Cyrillique
j ai trouvé une bague est y a écris ça dessus enfin j arrive pas bien a lire et peut etre que certains signe que je prendrais pr des lettres pourraient etre autre chose
par exemple je sais pas si c est un "A" ou si c'est "Д" ds ce mot "лресвАТяA"
je voudrais la traduction en français svp
merci
лресвАТяA бОГOРOаИЦЯ СлЯCK НЯCl
voila j espère que vs pourrez m en dire d avantage
j ai du mal a déchiffrer car c est écrit en tout petit mais en gros y a écrit un truc comme ça dessus
par exemple je sais pas si c est un "A" ou si c'est "Д" ds ce mot "лресвАТяA"
je voudrais la traduction en français svp
merci
лресвАТяA бОГOРOаИЦЯ СлЯCK НЯCl
voila j espère que vs pourrez m en dire d avantage
j ai du mal a déchiffrer car c est écrit en tout petit mais en gros y a écrit un truc comme ça dessus
Et tu sais en quelle langue c'est ?
Moi je vois pas trop.. Pour que ça ressemble, en russe, plus ou moins à ce que dit Andrzej, il faudrait remplacer tes л par des п, tes а par des я et tes я par des а et probablement le к par un и ou un ь. quand à la dernière lettre, ce n'est pas du russe, ça pourrait être possible en ukrainien, mais je ne crois pas que l'ukrainien ait de forme telle que насі. Peut-être du slavon, si c'est effectivement religieux ?
Moi je vois pas trop.. Pour que ça ressemble, en russe, plus ou moins à ce que dit Andrzej, il faudrait remplacer tes л par des п, tes а par des я et tes я par des а et probablement le к par un и ou un ь. quand à la dernière lettre, ce n'est pas du russe, ça pourrait être possible en ukrainien, mais je ne crois pas que l'ukrainien ait de forme telle que насі. Peut-être du slavon, si c'est effectivement religieux ?
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
-
- Membre / Member
- Posts: 4
- Joined: 14 Mar 2006 21:50
- Location: France
J'ai plutôt essayé de corriger les lettres de façon à arriver à quelque chose qui ressemble plus ou moins à la trad d'Andrzej. Et ça me semble vaguement plausible, sachant que je suis peut-être pas assez compétente pour répondre.Devil Pharma wrote:en effectuement quel changement comme tu en parles ça donne une traduction ou pas?
Y'aurait pas un moyen quelconque de la photographier, cette bague, et de nous montrer des gros plans ?
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
- Marielameche
- Membre / Member
- Posts: 20
- Joined: 11 Mar 2006 20:42
je pense
que c'est :
Пресвятая Богородица спаси нас!
ça colle bien avec la description et la traduction
Пресвятая Богородица спаси нас!
ça colle bien avec la description et la traduction

-
- Membre / Member
- Posts: 4
- Joined: 14 Mar 2006 21:50
- Location: France
j ai essayé de la photographier mais ça passe vraiment pas
le moindre goutte de lumière fait briller la bague et rend la photo médiocre
a 2-3 lettre près c écrit ça dessus effectivement
Пресвятая Богородица спаси нас!
enfin moi je vois plutot ça
Пресвдтдя Богородиця спяси няс!
soit c pareil sauf a la place du "!" c'est un "l" dans "няс!" je sais pas
voila dites moi si ça correspond
je vous remercie tous!
le moindre goutte de lumière fait briller la bague et rend la photo médiocre
a 2-3 lettre près c écrit ça dessus effectivement
Пресвятая Богородица спаси нас!
enfin moi je vois plutot ça
Пресвдтдя Богородиця спяси няс!
soit c pareil sauf a la place du "!" c'est un "l" dans "няс!" je sais pas
voila dites moi si ça correspond
je vous remercie tous!
Je viens de vérifier dans le dico (je connaissais pas trop ce genre de voc) et ça doit bien être ce que dit Marielameche. et c'est donc bien du russe.
Mot à mot : "Très sainte (le dico dit même "sacro-sainte"
) Vierge, sauve-nous !"
En plus fluide, je pense pas qu'on s'adresserait en français à la vierge par "Sainte Vierge", et je trouve pas non plus "Sainte Marie", peut-être quelqu'un de plus assidu que moi sur les bancs de l'église saura-t-il mieux.
Mot à mot : "Très sainte (le dico dit même "sacro-sainte"

En plus fluide, je pense pas qu'on s'adresserait en français à la vierge par "Sainte Vierge", et je trouve pas non plus "Sainte Marie", peut-être quelqu'un de plus assidu que moi sur les bancs de l'église saura-t-il mieux.
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
- white-horse
- Membre / Member
- Posts: 522
- Joined: 18 Nov 2004 19:33
- Location: Saint-Pétersbourg, Russie
- Contact:
C'est une vieille manière de l'orthographe, de l'écriture des lettres.Devil Pharma wrote: enfin moi je vois plutot ça
Пресвдтдя Богородиця спяси няс!
Est-ce que l'inscription sur la bague est semblable à celle (sur photo)
http://lenta.ru/photo/denikin/005_Jpg.htm
ou
