Buongiorno a tutti,
Ho dimenticato qualche parole et non so qualche altri.
Bisogno sapere questo :
Come 'Add/Remove programs', è tradotto in Italiano?
Come tradurre 'Outils utilisateur'?
Non mi ricordo della traduzione di 'Standard".
Ecco, grazie per aiuta...
Piccola auita in Italiano (informatique)
Moderators: kokoyaya, Beaumont
Piccola auita in Italiano (informatique)
Jesus was my copilot but we crashed in the Andes and I had to eat him.
Voici
... la section 'Add/Remove programs',
--- "Aggiungi / Togli" ou bien "Aggiungere / Togliere" - ou aussi "Aggiungere / Rimuovere"
Comment traduiriez-vous 'Outils utilisateur'?
--- "Strumenti dell'utente" (si je comprends correctement le sens du français)
Je ne me rappelle plus de la traduction du mot 'Standard'.
--- "Standard", "Abituale", "Predefinito" selon les contextes
Merci pour votre aide...
--- Pas de quoi !
--- "Aggiungi / Togli" ou bien "Aggiungere / Togliere" - ou aussi "Aggiungere / Rimuovere"
Comment traduiriez-vous 'Outils utilisateur'?
--- "Strumenti dell'utente" (si je comprends correctement le sens du français)
Je ne me rappelle plus de la traduction du mot 'Standard'.
--- "Standard", "Abituale", "Predefinito" selon les contextes
Merci pour votre aide...
--- Pas de quoi !