Nos vemos el próximo año - See you next year

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Victor Villa
Guest

Nos vemos el próximo año - See you next year

Post by Victor Villa »

HOLA A TODOS!!

De manera mas atenta le pido a todas las amables personas que visitan este foro que me ayuden a traducir la siguiente frase en todos los idiomas posibles, ya uqe trabajo en una empresa internacional y no kiero ke la falta de algun idioma se vaya a tomar como una forma de discriminacion:

NOS VEMOS EL PROXIMO AÑO
SEE YOU NEXT YEAR

De antemano MUCHAS GRACIAS A TODOS
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17573
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

French : à l'année prochaine !

Breton : ken ar bloaz a zeu !

Danish : vi ses næste år!
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608
Joined: 26 Jul 2005 17:55

Post by Fuokusu »

Japanese :

また来年 - mata rainen.
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
User avatar
nyarzduk
Membre / Member
Posts: 424
Joined: 24 Nov 2004 10:17
Location: Seoul

Post by nyarzduk »

Korean :
내년에 보자 (naenyeone boja) among friends
내년에 뵈요 (naenyeone bweyo) more formal
"Smoking kills. If you're killed, you've lost a very important part of your life." Brooke Shields
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Post by Olivier »

ungaro/hongrois/magyar: Viszontlátásra jövöre!
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
sorin
Guest

Post by sorin »

romanian:
ne vedem la anu' (among friends)
pe anul viitor (formal)

cam atat.
Selva Negra
Guest

Re: Urgente Me ayuden a Traducir

Post by Selva Negra »

en aleman (deutsch):

Wir sehen uns das naechste Jahr

Nosotros vemos nos el proximo año[/b]
User avatar
arkayn
Membre / Member
Posts: 12222
Joined: 09 Dec 2002 02:02
Location: Nogent-le-Rotrou
Contact:

Re: Urgente Me ayuden a Traducir

Post by arkayn »

Bien essayé, Selva, mais la bonne réponse avait déjà été donnée dans la demande. ;)
Victor Villa wrote:NOS VEMOS EL PROXIMO AÑO
:hello:
La folie des uns est la sagesse des autres
flamenco
Membre / Member
Posts: 9981
Joined: 02 Feb 2003 13:09

Post by flamenco »

Suédois : vi ses nästa år!
User avatar
prstprsi
Membre / Member
Posts: 1034
Joined: 01 Nov 2005 11:42
Location: Bratislava, Slovaquie

Post by prstprsi »

Je pense qu'elle traduisait en espagnol l'allemand mot à mot... ;)
User avatar
arkayn
Membre / Member
Posts: 12222
Joined: 09 Dec 2002 02:02
Location: Nogent-le-Rotrou
Contact:

Post by arkayn »

Argh ! Oui, possible. Je ne parle pas un mot d'allemand. :confused:
La folie des uns est la sagesse des autres
Victor Villa
Guest

GRACIAS, THANKS, MERCI, DANK U, OBRIGADO

Post by Victor Villa »

color=darkblue]GRACIAS, THANKS, MERCI, DANK U, OBRIGADO


A todas las personas ke han ayudado, ojala y sigan participando
[/color] :hello:
czort
Guest

Post by czort »

en version polonaise : do następnego roku
User avatar
kaptan
Membre / Member
Posts: 618
Joined: 19 Sep 2005 18:33
Location: Residence habituelle: Banlieue de Grenoble
Contact:

Post by kaptan »

turc:

gelecek yıl görüşmek üzere
Selva Negra
Guest

Re: GRACIAS, THANKS, MERCI, DANK U, OBRIGADO

Post by Selva Negra »

Victor Villa,
no hay de que. Si necesitas una traducción español/alemán/español, estoy a tus órdenes. Hasta pronto. Auf Wiedersehen.
Selva Negra.
Post Reply