Vélo d'appartement

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
didine_deco
Guest

Vélo d'appartement

Post by didine_deco »

Coucou!

Est-ce que l'un d'entre vous sait s'il y a un terme plus "sérieux" que "vélo d'appartement" pour désigner le vélo où on a beau pédaler, on n'avance pas? ;)

Merci d'avance pour votre aide!

:hello:
User avatar
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608
Joined: 26 Jul 2005 17:55

Post by Fuokusu »

Il n'y a que ce terme pour le désigner,à ma connaissance. :-?
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
saintestephe
Membre / Member
Posts: 185
Joined: 26 Oct 2005 23:31
Location: Nantes
Contact:

Post by saintestephe »

pourquoi pas vélo d'intérieur ou vélo d'entrainement?... mais c'est moins explicite que vélo d'appartement
didine_deco
Guest

Post by didine_deco »

Merci pour ces suggestions, je les adopte! Je cherche un terme qui ne fasse pas trop tâche dans un contexte médical, entre la fibromyalgie, les pulsions d'activité cérébrale diurne et le rhumatisme abarticulaire!
saintestephe
Membre / Member
Posts: 185
Joined: 26 Oct 2005 23:31
Location: Nantes
Contact:

Post by saintestephe »

si c'est médical tu peux (peut-être, à vérifier!) dire vélo de rééductaion ou vélo électronqiue (s'il possède des gadgets pour mesurer la tension, etc)...
Lat_invité
Guest

Post by Lat_invité »

Bonsoir :)

Pour "rééducation", ce sera valable si le texte parle de ce contexte... encore qu'il n'existe pas de vélo de rééducation à proprement parler, ce sont les exercices qu'on y pratiquera qui répondront à cette qualité ou pas.
Des barres parallèles ne deviennent pas des "barres de rééducation" lorsqu'elles sont utilisées pour aider un patient à recouvrer l'usage d'une jambe fracturée.

Les sites à orientation clairement médicale utilisent "vélo" (vélo speed care, dans la gamme médicale "Cardio Training"), "Vélo d'intérieur" ou "Vélo d'appartement".

Si on parle "d'électronique" en parlant des gadgets, je pense qu'il ne faut pas s'affranchir de la distinction "intérieur/extérieur" car des vélos "normaux" avec équipement électronique, ça existe aussi ;)

:hello:
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Vélo d'intérieur, adjugé vendu!

Merci! :drink:
User avatar
chatoune
Membre / Member
Posts: 4378
Joined: 27 Apr 2003 15:01
Location: Le Mans
Contact:

Post by chatoune »

J'arrive un peu après la bataille mais sur un catalogue decathlon, ils appellent ça "vélo magnétique". :c-com-ca:
User avatar
Vikr
Membre / Member
Posts: 2362
Joined: 24 Nov 2003 15:40

Post by Vikr »

on parle aussi qq fois de vélo pour cardio trainning


edit : je viens de voir que Lat avait déjà répondu la même chose :lol:
Lat_invité
Guest

Post by Lat_invité »

chatoune wrote:J'arrive un peu après la bataille mais sur un catalogue decathlon, ils appellent ça "vélo magnétique". :c-com-ca:
Oui mais attention : cette dénomination correspond à une des technologies rencontrées. Elle ne désigne donc pas le "vélo qui n'avance pas" au sens général.

:hello:
User avatar
ChrisP
Membre / Member
Posts: 111
Joined: 22 Jan 2003 17:22
Location: France 62
Contact:

Post by ChrisP »

Hello !

Puis-je ajouter '(vélo) ergomètre' ?

Vir ceci : http://www.sissel.fr/product/fr/fr/c-fi ... ettler.php

... ou "vélo stationnaire" ?

A vrai dire, je pensais qu'on disait "vélo gym". On en apprend tous les jours...

ChrisP
Prononcé "Krispi". J'suis pas crispé... Mais j'ai la lèvre supérieure rigide.
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Je vais rester sur "vélo d'intérieur", je l'ai d'ailleurs trouvé dans un document de préparation aujourd'hui. De toute façon ce terme ne sera pas mentionné plus d'une fois et sera noyé dans une masse d'informations, alors ça devrait aller.

Merci encore à tous!

:hello:
Post Reply