TRaduction français - allemand très urgent!!!

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Locked
Pat
Guest

TRaduction français - allemand très urgent!!!

Post by Pat »

Voilà le problème je dois envoyer une convention de stage en Allemand sinon elle n'a pas de valeur officielle en Allemagne. Voilà le document:

Convention de stage - licence professionnelle
Qualité des aliments et de l'environnement

Article 1- La présente convention intervient entre:
Université de Perpignan, représentée par son président, assisté du directeur de l'institut universitaire de technologie (IUT) de Perpignan, représenté par
M. Jean Pierre GOBY, chef du département Génie biologique
chemin de la Passio Vella, 66860 Perpignan cedex

et
L'entreprise ou groupement:
Adresse:
Tel:

Article 2 - La présente convention concerne le stage de la formation professionnelle obligatoire en vue de la délivrance du diplôme de LICENCE PROFESSIONNELLE effectué dans l'entreprise citée par:

Article 3- durée du stage
du....... à
au........ à

Article 4- le stage a pour but:
De permettre à l'étudiant de prendre contact avec le monde du travail;
- de tester ses possibilités d'adaptation personnelle
- mettre en pratique les connaissances qu'il a acquises permettant la rédaction d'un rapport de stage et sa soutenance.

Article 5 - Le programme du stage est établi par le chef d'entreprise, en accord avec le responsable universitaire de la formation.
Dans l'entreprise le responsable du stage chargé du suivi des travaux du stagiaire est:
M. Mme
Qualité
tel.

A l'institut universitaire de technologie l'enseignant chargé du suivi du stagiaire est:
Mme Duval Muriel, responsable des stages, tel......

Article 6 - Pendant toute la durée du stage le stagiaire demeure étudiant et reste affilier au même régime de sécurité sociale que durant sa période de formation à l'IUT.
Les déclarations d'accidents de travail ou de trajet incombent à l'IUT. L'étudiant aura obligatoirement souscrit une assurance couvrant sa responsabilité civile auprès de l'organisme d'assurance de son choix; enfin, l'entreprise doit elle même avoir souscrit une assurance responsabilité civile.

Article 7 - Les stagiaires doivent respecter la discipline et le réglement de l'entreprise qui les accueille, particulièrement en ce qui concerne les heures et de sortie du personnel. En cas de manquement, le chef d'entreprise peut mettre fin au stage, après avoir prévenu l'enseignant responsable du stagiaire.

Article 8 - Les stagiaires ne peuvent interrompre leur stage, sous peine d'en perdre le bénéfice.

Article 9 - En cas d'absence, les stagiaires doivent aviser dans les 24 h ouvrables les responsables de stage au sein, respectivement, de l'entreprise et de l'IUT.
En cas de difficulté ou d'accident, le responsable de stage au sein de l'entreprise est tenu de prendre contact le plus rapidement possible avec l'enseignant responsable au sein de l'IUT.
Article 10 - Les stagiaires ne sont liés par aucun contrat de travail avec l'entreprise qui les accueille.

Article 11 - Les stagiaires ne peuvent prétendre à aucun salaire. Toutefois, lorsqu'un travail productif est demandé aux stagiaires, une gratification peut être envisagée. L'opportunité et le montant de cette rémunération sont laissés à l'appréciation de l'entreprise.
En outre, l'entreprise peut indémniser l'étudiant stagiaire des divers frais entrainés par son activité, notamment les frais de déplacement ou de double résidence.
Les frais de formation nécessités par le stage sont à la charge de l'entreprise.
Les stagiaires sont admis sur leur demande à bénéficier des services collectifs sociaux (restaurants d'entreprises, cantine, etc...), sauf décision contraire de l'entreprise, les frais de nourriture et d'hébergement restant à la charge des stagiaires.

Article 12 - A la fin du stage, l'entreprise délivre à l'étudiant stagiaire un certificat précisant la nature et la durée du stage.
Le directeur de l'IUT demande au chef d'entreprise son appréciation sur le travail du stagiaire.
Article 13 - A son retour à l'IUT, l'étudiant stagiaire est tenu de remettre un rapport de stage, qui fera l'objet d'une présentation et d'une notation.


Fait en 3 exemplaires, à......le
Cachet et signature précédée de la mention manuscrite "lu et approuvé"

Le directeur de l'IUT ou par délégation le chef de département

Le chef d'entreprise
Le stagiaire ou si il est mineure son représentant légale

Exemplaire 1: entreprise
exemplaire 2: IUT
exemplaire 3: stagiaire
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Ben en fait, il y a un deuxième problème : il faut demander poliment :confused:
User avatar
Car0line
Membre / Member
Posts: 1378
Joined: 14 Apr 2003 12:02
Location: Athènes-Grèce

Post by Car0line »

En plus c'est super long!
User avatar
kamikakushi
Membre / Member
Posts: 559
Joined: 04 Jul 2003 10:50
Location: Rennes

Post by kamikakushi »

En plus y a même pas de proposition de traduction !!
千と千尋の神隠し。
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24980
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

Une convention de stage faite dans une autre langue que l'Allemand n'a pas de valeur officielle en Allemagne...

Une demande de traduction qui ne satisfait pas le minimum de courtoisie n'a aucune valeur sur ce forum...
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
RANC-ZECH
Guest

Convention de stage

Post by RANC-ZECH »

Envoie mail avec texte à BIRGITT
sous RANC-ZECH

:D Birgitt

----------------------------------------
Edition kokoyaya : désolé mais pas tant qu'il aura respecté les règles élémentaires de politesse.
Dès que ce sera fait, je rétablirai l'adresse complète
même si, si je puis me permettre, ce n'est pas une très bonne idée de mettre une adresse visible sur un forum.
pat
Guest

Post by pat »

Je suis franchement désolée... mais sérieux j'ai pas fait attention, car ça me stresse vraiment ce stage. enfin c'est pas grave je vous remercie de vos réponses quand même. sorry, tut mir leid tout ce que vous voulez. Ne vous occupez pas de ma traduction je me débrouillerez.
Bien le bonjour du pays des inondations (j'ai 1.60m dans ma maison, mais bon ça à la limite c'est pas bien grave)
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24980
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

pat wrote:j'ai 1.60m dans ma maison, mais bon ça à la limite c'est pas bien grave
Si, c'est grave... mais cela n'a aucun rapport avec ce qui nous préoccupe ici ; d'autre part cela ne doit pas t'empêcher d'observer un minimum de courtoisie.

Je suis d'avis de clôre le topic afin d'éviter une escalade inutile : aux modérateurs de voir.
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
User avatar
Rena
Membre / Member
Posts: 409
Joined: 17 Jul 2003 10:10
Location: Région Parisienne
Contact:

Post by Rena »

:nono:

Message édité par : Latinus

Raisons :

- Voir :
Edition kokoyaya : désolé mais pas tant qu'il aura respecté les règles élémentaires de politesse.
Dès que ce sera fait, je rétablirai l'adresse complète
même si, si je puis me permettre, ce n'est pas une très bonne idée de mettre une adresse visible sur un forum.
- Voir aussi conditions d'utilisation du forum.


Merci d'observer les interventions des modérateurs!
Patricia
Guest

Post by Patricia »

Merci merci merci et encore merci!!!

Files mois ton adresse (####@yahoo.fr) je t'envoie une bouteille de Maury! C'est trop cool! et je suis encore désolée. Sérieux j'ai taper le texte hyper vite et j'en ai oublié les convenances. Voilà. Merci encore et j'envoie mes excuses à tous ceux qui ont mal pris mon manque de courtoisie, mais sincèrement ça n'était pas volontaire. et puis me faire incendier une fois, ça aurait suffit je suis pas complètement idiote, j'aurai compris, d'ailleurs c'est vraiment pas fait exprès!

merci merci
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24980
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

Message Verrouillé...
J'assume!
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
Locked