Traduction d'un mot allemand en Français

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
User avatar
Sunnywisd
Membre / Member
Posts: 11
Joined: 07 Apr 2006 15:45

Traduction d'un mot allemand en Français

Post by Sunnywisd »

Salut tout le monde !

Voilà, j'ai reçu un e-mail avec le mot "Umwandlungsrate" que j'ai vraiment du mal à traduire en Français... Pour le contexte voici l'email :
"Wir können uns eine Verlinkung zu Ihnen gut vorstellen, bitten Sie aber um Verständnis,dass wir unsere Partner ausschliesslich auf Basis einer
Klickvergütung einbinden. Für die Umwandlungsrate auf Ihrer Seite können wir keine Verantwortung übernehmen"

Pour précision il s'agit d'un contexte de e-marketing, donc marketing sur internet, ici on traite d'un partenariat avec coût au clic.

Voilà, j'espère que cela vous suffira pour me donner un coup de mail !

Mille merci à vous !
svernoux déco
Guest

Post by svernoux déco »

Brut de pomme, je dirais taux de conversion. C'est la traduction littérale, mais même si je ne le connaissais pas dans le contexte des pages Internet, Google lui semble bien le connaître.
Google wrote:Taux de conversion Nombre de visiteurs qui répondent à l'invitation à effectuer une action divisé par le nombre d'impressions et multiplié par 100, exprimé sous forme de pourcentage. Votre taux de conversion est, par exemple, de 1 % si votre annonce est présentée à 100 personnes, que cinq d'entre elles cliquent sur votre annonce et sont dirigées vers votre site et qu'une personne effectue un achat.
Post Reply