Bonjour
dans cette phrase "Andere kaufen Grundstücke oder Panelwohnungen", on parle de ce que font les Bulgares avec leurs économies.
Je pense que "Panelwohnung" est une traduction approximative entre le bulgare et l'allemand, et je vais surement me contenter de dire "appartement" ou "maison", mais peut-être quelqu'un voit-il mieux que moi à quoi cela fait référence ?!
Allemand/Bulgare (?) - Panelwohnung
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
-
- Membre / Member
- Posts: 185
- Joined: 26 Oct 2005 23:31
- Location: Nantes
- Contact:
-
- Membre / Member
- Posts: 5068
- Joined: 08 Jun 2005 00:20
- Location: Lörrach
Re: Allemand/Bulgare (?) - Panelwohnung
A mon humble avis, Panelwohnung est un néologisme jargonisant de l'immobilier pour préciser qu'il s'agit d'appartements dans un immeuble.