Quelques rectifications...
je pense très fort à toi: Soñj a ran enout kreñv tre
Sonne bizarre. Je dirais "Me 'soñj alïes ennout"
vivement que je te caline: C'hoant m'eus moumouniñ ac'hanout an abretañ posubl (j'ai envie de te claine le plus tôt possible)
"An abretañ ar gwellañ" est mieux que "an abretañ posubl". On peut aussi dire "Pres zo warnon moumounañ ac'hanout an abretañ ar gwellañ".
j'ai envie de toi: Avi m'eus ouzhit ou C'hoant m'eus ouzhit
Je pense pas qu'"avi" puisse s'utiliser dans ce sens, c'est plutôt l'envie au sens de la jalousie. 'Meus s'écrit 'meus et non m'eus, car à l'origine c'est "am eus", c'est le a- qu'on remplace par une apostrophe.
Ken ar c'hentañ