Je reviens après plusieurs mois d'absence, donc il est probable que vous ne voyez pas qui je suis ^^
Bon, voilà, j'ai un petit truc à vous demander.
J'ai ce texte en japonais :
泣く子も笑う奇面組 -山本正之 & 奇面組ファイブ
Une petite conversion en romaji m'a donné ça :
naku ko mo warau ki men gumi - yamamoto masayuki & ki men gumi faibu
J'aimerais donc pouvoir bénéficier d'une translittération correcte (avec les syllabes réorganisées correctement, si vous voyez ce que je veux dire) et accessoirement une petite traduction (sachant que "Kimengumi" ne doit pas être traduit)
Merci à vous et mes amitiés
