Ca fait un petit moment que je ne viens pas sur ce forum, je vous prie de m'en excuser. Pourrais-je avoir un petit peu d'aide svp ?
Le texte ci-dessous est un pseudo-résumé-présentatif de mes travaux de recherche (thèse), et on m'a demandé de le mettre en anglais. Ceux qui me connaissent savent que l'anglais et moi on est pas très copains, et ceux qui ne me connaissent pas pourront constater l'étendue de la brouille et des dégâts dans ma tentative de traduction par moi-même juste en-dessous du texte français. C'est là qu'éclate au grand jour le grand scandale et que l'on découvre le plus mauvais anglophone du monde.
Plus sérieusement, j'ai tenté de traduire mon texte, je pense que le peu que j'ai réussi est singulièrement loupé et que vous avez là un festival de fautes en tout genre. Si vous trouvez un petit moment pour m'aider, je vous en serai bien reconnaissant.
Merci.

texte en français by miguel wrote:Depuis 1970, le métro parisien multiplie ses incursions en banlieue et va de plus en plus loin. Ces travaux visent à appréhender les relations entre les prolongements de lignes en zone dense et l’évolution des tissus urbains, en détectant à la fois des modifications de l’usage du sol et des formes de polarisations émergeant ou ré-émergeant dans des secteurs que l’on peut qualifier de « péricentraux », marqués par une grande hétérogénéité spatiale.
Il s’agit donc à la fois de ré-interroger la notion d’effet et de replacer la question des prolongements dans celle de l’évolution générale des relations entre la capitale et sa périphérie. Les résultats de cette première approche, géographique et historique, alimenteront une deuxième réflexion, prospective, liée à l’éventualité d’une future rocade métro, dont le projet revient régulièrement à l’ordre du jour depuis plusieurs années.
texte in angliche very mal writed, quite horrible wrote: Since 1970, the Paris underground has been increasing its extensions to the suburbs, further and further. These works aim to understand the relationships between the lines extensions in the [zone dense] and the evolution of the urban spaces, by detecting land-use changes and emerging [et réémergeant] polarization forms, in heterogeneous sectors which can be referred as [péri-centraux].
This research work will [ré-interroger] the effect concept and put this question into the general historic evolution of the relationships between Paris and its suburbs. A prospective thought will be provided by the results of this first geographical and historical approach, linked to an possible future “rocade metro” [qui fait le tour de Paris], [dont] the project is frequently discussed for the last years [ces dernières années].