Bienvenue sur le forum Freelang.com !
Moderators: kokoyaya , Beaumont , Sisyphe
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17569 Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:
Post
by Maïwenn » 14 Jun 2006 17:01
Coucou !
Un ami me demande de traduire "Allez la Corée" et "but" en coréen, est-ce que Nyarzduk ou Bloodbrother, passant par là, pourraient l'aider ?
Merci !
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
nyarzduk
Membre / Member
Posts: 424 Joined: 24 Nov 2004 10:17
Location: Seoul
Post
by nyarzduk » 15 Jun 2006 03:31
Pour encourager l'equipe les supporters chantent :
필승 코리아 (pilseung koria - c'etait la chanson de la coupe du monde 2002)
ou bien juste 대한민국 (daehan minguk - ca veut juste dire Coree
)
Sinon pour dire "Allez la Coree" on a 대한민국 화이팅 ! (daehan minguk hwa-i-ting)
But :
골 (gol
) ou 골인 (gorin - goal in)
"Smoking kills. If you're killed, you've lost a very important part of your life." Brooke Shields
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17569 Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:
Post
by Maïwenn » 15 Jun 2006 03:33
Merci beaucoup !!!
Je me demande vraiment pourquoi il a besoin de ça
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
iubito
Membre / Member
Posts: 13070 Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:
Post
by iubito » 15 Jun 2006 08:06
Maïwenn wrote: Merci beaucoup !!!
Je me demande vraiment pourquoi il a besoin de ça
pour faire perdre la France, mais à mon avis il en a pas besoin, la France se débrouillera toute seule
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...