[Chinois] traduction d'un mot

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

domanlai
Membre / Member
Posts: 1259
Joined: 22 Jul 2005 17:19

Post by domanlai »

oui mais comme je ne connais pas le japonais, j'écris en chinois ;) (et en ce qui me concerne, sauf conditions imposées, c'est du tradi)

Comme j'utilise autant le tradi que le simplifié, j'ai tendance à voir , au delà de la forme, le caractère en lui-même. Quoique je ne mélange pas les deux formes.
Surement que si je me mettais au japonais, ça changerait mes perspectives avec un certain cadre de rigueur appliqué au japonais. Mais bon, on ne peut pas tout faire dans la vie et comme j'ai fait un autre choix, je pense que le japonais restera une source d'intérêt et de curiosité sans que je m'y plonge de dedans (mais j'y avais songé sérieusement :D ).
我要飛往天上 呀﹗像那天鳥傲翔 呀﹗那裡充滿希望﹗
Post Reply