הללויה
Could someone please tell me what these Hebrew writings mean?

Moderators: kokoyaya, Beaumont
The second word is 'hallelujah', used to express praise or joy.Hosanna [Heb.,=save now; Psalm 118], an intensified imperative, a cry, addressed to God, particularly used in the Feast of Tabernacles, when prayers for rain were offered. In the New Testament the crowd shouted it when Jesus entered Jerusalem on Palm Sunday. It is used as an acclamation in Christian worship, e.g., in the Sanctus.
Hallelujah or Alleluia [Heb.,=praise the Lord], joyful expression used in Hebrew worship... Christian liturgies make wide use of it, particularly at Easter time. The Hallelujah Chorus is the brilliant concluding piece of Part II of Handel's Messiah.
הושענא is written right to left --> it's the correct one.sarahlauren wrote:so I found a english to hebrew translator and it came up with the same thing, except exactly in reverse.
as...
אנעשוה vs. הושענא
I know Hebrew is read right to left, but which is which?
is הושענא written (right to left) or (left to right)?