J’aurais besoin d’un petit renseignement. Comment ecrit-on “livres russes” en russe? Sur internet et sur le poisson de babel j’ai trouvé deux versions: “русские книги” ou bien “книги России”, mais je ne fais pas trop de confiance dans ces moyens.
Je dois afficher cela dans ma librairie (j’ai beau ne pas comprendre un mot de russe, je vais avoir une section de livres russes !).
J’aurais besoin d’un petit renseignement. Comment ecrit-on “livres russes” en russe? Sur internet et sur le poisson de babel j’ai trouvé deux versions: “русские книги” ou bien “книги России”, mais je ne fais pas trop de confiance dans ces moyens.
Je dois afficher cela dans ma librairie (j’ai beau ne pas comprendre un mot de russe, je vais avoir une section de livres russes !).
Merci beacoup à tous ceux qui vont m’aider!
Margherita
книги России veut dire "les livres de Russie" (comme "les cartes de Russie", donc pas provenant de..)
et русские книги ce sont les livres russes. Donc русские книги.