Traduction d'une image en Japonais > Anglais

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
dYShock
Membre / Member
Posts: 862
Joined: 08 May 2006 02:26
Location: Québec, Québec

Traduction d'une image en Japonais > Anglais

Post by dYShock »

Allô à tous.

Sur un autre forum que je fréquente, quelqu'un a demandé la traduction d'une image qui contient des caractères en Japonais. Je lui ai dit que je transmettrais la demande sur ce forum et que je lui répondrais aussi tôt que possible.

Voici l'image.

Si possible, donnez-moi la traduction en anglais, puisque l'autre forum est en anglais et que je n'aurai ainsi pas besoin de traduire. :)

Voilà. Merci à l'avance ! :hello:
gilou
Membre / Member
Posts: 290
Joined: 19 Jan 2006 19:57

Post by gilou »

Ton texte est celui ci:
全てを忘れ
十六夜に帰
     無

On dirait qu'il manque des caracteres en fin de ligne et que l'image a tronqué le texte.
la premiere ligne est: subete-o wasure... tout oublier (manque la fin du verbe pour le temps)
La seconde est: juu roku yo (ou yoru?) ni kae... dans 16 nuits revenir (manque encore la fin du verbe pour le temps)
La derniere ne contient qu'un terme, vu la forme du message, ca doit etre le prenom feminin Non en signature.

Le texte n'est pas tres clair et sans la terminaison des verbes, ça aide pas.
IMHO, Ça a un sens comme "Oublies tout (ou bien "j'ai tout oublié"), Reviens dans 16 nuits (ou bien "je reviens dans 16 nuits"), Non.

A+,
Post Reply