[arabe] recherche générateur de prénoms

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
User avatar
Cujo
Membre / Member
Posts: 35
Joined: 29 May 2005 06:54
Location: Kill-Kenny (Québec)

[arabe] recherche générateur de prénoms

Post by Cujo »

Bonsoir,
il n'y a pas très longtemps j'ai trouvé un site web où il y avait un générateur de prénoms arabe.
On écrivait le prénom dans une case, et en appuyant sur un bouton on obtenait le prénom en arabe (calligraphie) automatiquement, qu'on pouvait copier coller ensuite dans nos texte/msn/email etc...
Serait-ce possible de me donner des sites de (générateurs) traduction automatique de prénoms arabe s'il-vous-plait ?
(avec de la chance je retrouverai le site que je recherche hihi)

et autre petite question, quelqu'un peut me traduire en Tunisien ou en Arabe
"le mariage de Bachir et Myriam aura lieu le ____[date] en Tunisie"

et

"puis-je épouser votre fille?"

merci à l'avance :hello:
"Espèrant comme chacun que la guerre nous foute la paix"_Sinik
User avatar
boulevard
Membre / Member
Posts: 142
Joined: 24 Jun 2006 02:31

Post by boulevard »

Pour la traduction : (en arabe)
1-زواج بشير مريم (سيكون) يوم .......في تونس

2- هل لي أن أطلب يد ابنتك للزواج ؟
"We must win. The winning side will be happier."
~Toyotama team, SLAM DUNK
User avatar
damiro
Membre / Member
Posts: 1442
Joined: 10 Aug 2004 23:50
Location: Liège/Belgium

Post by damiro »

Cujo ne sait pas lire l'arabe, je crois...

je vais essayer de lire:
- هل لي أن أطلب يد ابنتك للزواج ؟
Hal li aoun atHleb i(a?)d albintak lilzouwaj (je part du fait qu'on adresse la demande au père, mais je ne suis absolument pas sur de ma prononciation)
Η γνώση σας δίνει πίσω την ελευθερία
User avatar
Cujo
Membre / Member
Posts: 35
Joined: 29 May 2005 06:54
Location: Kill-Kenny (Québec)

Post by Cujo »

merci beaucoup je vous adore :hello:
"Espèrant comme chacun que la guerre nous foute la paix"_Sinik
Post Reply