yes, the first translation there is modern Hebrew, and the second one is ancient (Biblical) Hebrew ה' רועי = the Lord is my shepherd (first word: the "Lord" = YHWH is not written in full, out of reverence for God's name)
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!