Compréhension anglais

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

User avatar
Dada
Membre / Member
Posts: 2562
Joined: 17 Aug 2005 01:21
Location: La planète bleue

Post by Dada »

Pour etre honnete, j'ai jamais entendu parler de cone plat :confused:
Rien dans mon dico de geologie, et le GDT donne: Désinclinaison positive valant 180 °. (c'est la que tu l'as trouve? ;)
C'est peut etre un canadianisme... mais vu que ca parle d'inclinaison, ca doit etre par rapport au champa magnetique/electrique, bref je vois pas de rapport avec nos diamants...

Sinon je pense a un autre truc, les diamants etants dans la riviere, et portant des traces d'erosion, peut etre qu'ils sont applatis comme des galets.
Solution originale mais possible. En fait c'est la premiere fois que j'entends parler de diamants dans une riviere. En general faut creuser dans des roches magmatiques pour en trouver.
«C'est une triste chose de songer que la nature parle et que le genre humain ne l'écoute pas.» Victor Hugo
Muriel
Membre / Member
Posts: 119
Joined: 15 Sep 2005 14:05

Post by Muriel »

:hello:


Merci Dada pour ta proposition :D ...
... mais j'ai déjà rendu ma traduction :(
J'ai utilisé une formulation beaucoup moins experte, mais compréhensible (ce n'est pas un texte vraiment spécialisé, donc pas de problème).

Sinon, je pense qu'il s'agit bien de diamants aplatis (j'ai vu que tu faisais la même faute que moi "applatis" avec deux "p" :) ), puisqu'il ont été usés ("diamants alluvionnaires"). Je ne savais pas non plus que ça existait avant d'avoir ce texte. Au Togo, c'est la seule production de diamant.

Merci à tous pour votre aide!
User avatar
Dada
Membre / Member
Posts: 2562
Joined: 17 Aug 2005 01:21
Location: La planète bleue

Post by Dada »

De rien
:hello:
«C'est une triste chose de songer que la nature parle et que le genre humain ne l'écoute pas.» Victor Hugo
Post Reply