petite expression à traduire anglais-français

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
Linda79
Guest

petite expression à traduire anglais-français

Post by Linda79 »

Bonjour à tous,

Pourriez-vous me dire quel pourrait être l'équivalent français de :

"you've got it covered"

Merci d'avance de votre aide !
luluyi
Membre / Member
Posts: 269
Joined: 25 Oct 2006 18:19

Post by luluyi »

salut!
vous ou tu l'as recouvert (e)
ça dépend du contexte, aurais-tu recouvert qqch par autre chose?
te serais tu acquitée d'un montant du?
bref je suis pas une experte mais peut-etre cela peut t'aider
Linda79
Guest

Post by Linda79 »

Merci beaucoup ;-) !!
luluyi
Membre / Member
Posts: 269
Joined: 25 Oct 2006 18:19

Post by luluyi »

:P de rien!
User avatar
ANTHOS
Membre / Member
Posts: 2804
Joined: 27 Mar 2004 23:06
Location: Barcelona
Contact:

Post by ANTHOS »

sans autre contexte, pour moi c'est le sens figuratif, qui sera quelque chose comme

Tu geres bien le dossier
Bien joué, tu penses à tout
Post Reply