Une nouvelle langue [déterminer le genre des mots en fr.]

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
User avatar
muhannad
Membre / Member
Posts: 33
Joined: 30 Jan 2006 15:12
Location: Syria (Damascus)

Une nouvelle langue [déterminer le genre des mots en fr.]

Post by muhannad »

Bonjour,
Je m'appelle Mouhannad Ali, je suis ingénieur en technologie d'information spécialisé dans la conception des logiciels. J'ai commencé apprendre le français depuis trois mois dans le CCF (Centre Culturel Français) à damas en Syrie.

On a trois niveaux (Débutant, Moyen, et Supérieur). Chaque niveau consiste en quatre classe, par exemple, débutant consiste en D1, D2, D3, et D4. Maintenant je suis en D2. J'aime bien le français mais, en fait, j'ai une problème en masculin et féminin. J'ai besoin votre aide, s'il vous plaît. Comment je peux déterminer si un mot et masculin ou féminin?

Merci beaucoup en avance.
Mouhannad.
flowers may die,
rivers may dry,
you may forget me but never I,
cause I love you.
User avatar
ANTHOS
Membre / Member
Posts: 2804
Joined: 27 Mar 2004 23:06
Location: Barcelona
Contact:

Post by ANTHOS »

Bonjour Mouhannad

Il faut apprendre tout simplement !!!

Il y a quelque règles, par exemple
Sont féminins les mots terminant en - tion
Sont masculins les mots terminant en - age

Contrairement aux autre langues pour lesquelles les terminaisons déterminent le gendre, en français dans la plupart des cas on peut pas déviner le gendre à partir du terminaison.

Donc je dirais que le meilleur moyen est d'apprendre le mot avec l'article.

Il ne faut pas désesperer - je ne suis pas de langue maternelle française et du coup je fais toujours les erreurs de ce genre.
mansio
Membre / Member
Posts: 471
Joined: 13 Mar 2005 18:03
Location: Alsace

Post by mansio »

J'ai le même problème avec l'allemand. Le seul moyen, comme le dit Anthos, est de se servir des quelques règles qui régissent le féminin (la liste se trouve dans toutes les grammaires) et d'apprendre par coeur le genre des autres mots.
Par exemple, en français le mot beurre a une terminaison plutôt féminine "-e" mais est masculin, alors qu'en allemand Butter a une terminaison plutôt masculine "-er" mais est féminin. Pourtant les deux mots dérivent du même mot grec.
Bon courage!
User avatar
Dada
Membre / Member
Posts: 2562
Joined: 17 Aug 2005 01:21
Location: La planète bleue

Post by Dada »

Oui, il n'y pas de regle, il faut apprendre le genre (sans "d" ;) ) en meme temps qu'on apprend le mot!
«C'est une triste chose de songer que la nature parle et que le genre humain ne l'écoute pas.» Victor Hugo
User avatar
muhannad
Membre / Member
Posts: 33
Joined: 30 Jan 2006 15:12
Location: Syria (Damascus)

Post by muhannad »

Je vous remercie pour votre aide.

Merci beaucoup. :hello:
flowers may die,
rivers may dry,
you may forget me but never I,
cause I love you.
andras
Membre / Member
Posts: 4
Joined: 31 Dec 2006 15:30

Post by andras »

oui, bon courage! fais surtout attention au genre de "péniche", mot avec lequel j'ai bien fait rigoler mes petits camarades français.
mansio
Membre / Member
Posts: 471
Joined: 13 Mar 2005 18:03
Location: Alsace

Post by mansio »

Andras

Tu es portugais?
andras
Membre / Member
Posts: 4
Joined: 31 Dec 2006 15:30

Post by andras »

non, je suis d'origine hongroise. Mais si tu dis "péniche" en te trompant sur le genre, on peut croire que tu veux parler d'autre chose et que tu as l'accent portugais, certes.
User avatar
damas
Membre / Member
Posts: 527
Joined: 19 Mar 2005 01:47
Location: La Syrie - Damas

Post by damas »

Bravo Muhannad :clap:

En fait, Muhannad est un ami, et je vois qu'il a fait un très bon progrès en trois mois seulement. Il apprend vite la langue et j'espère que bientôt il nous rejoindra plus souvent ici.

Bon courage :drink:
Mais si ma voix doit s'estomper à vos oreilles, et mon amour disparaître de votre mémoire, alors je reviendrai à vous,


Le Prophète - Gibran Khalil Gibran
User avatar
damas
Membre / Member
Posts: 527
Joined: 19 Mar 2005 01:47
Location: La Syrie - Damas

Post by damas »

Bravo Muhanand :clap:

En fait, Muhannad est un ami, et je vois qu'il a fait un très bon progrès en trois mois seulement. J'espère que bientôt il nous rejoindra plus souvent ici

:drink:
Mais si ma voix doit s'estomper à vos oreilles, et mon amour disparaître de votre mémoire, alors je reviendrai à vous,


Le Prophète - Gibran Khalil Gibran
Post Reply