cours de romani
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
pour l'instrumental:
ça veut dire avec qui avec quoi et il y a le cas du verbe maladyol qui signifie se rencontrer suivi de l'instrumental
ex:
manca tusa avec moi avec toi etc
Vi e shej maladyol lesa ?
est-ce que la fille l’a rencontré?
Vi me zhav lesa ande shkola.
est-ce que je vais moi aussi avec elle à l’école?
Aves amenca khere ?
est-ce que tu viens avec moi à l’école?
Lasa zhal ande bolta.
est-ce qui va avec elle au magasin?
pour l'ablatif ça veut par qui par toi
voici également deux exemples
-Shoshojoro, chi daras tu mandar ?
-Lapin, tu n’as pas peur de moi?
Mangav tutar variso.
Je veux quelque chose de toi.
bon j'espère que ça t'aide
à+
et désolé d'avoir mis si long à répondre.
ça veut dire avec qui avec quoi et il y a le cas du verbe maladyol qui signifie se rencontrer suivi de l'instrumental
ex:
manca tusa avec moi avec toi etc
Vi e shej maladyol lesa ?
est-ce que la fille l’a rencontré?
Vi me zhav lesa ande shkola.
est-ce que je vais moi aussi avec elle à l’école?
Aves amenca khere ?
est-ce que tu viens avec moi à l’école?
Lasa zhal ande bolta.
est-ce qui va avec elle au magasin?
pour l'ablatif ça veut par qui par toi
voici également deux exemples
-Shoshojoro, chi daras tu mandar ?
-Lapin, tu n’as pas peur de moi?
Mangav tutar variso.
Je veux quelque chose de toi.
bon j'espère que ça t'aide
à+
et désolé d'avoir mis si long à répondre.
Merci oui je vais potasser la dessus, c'est pas evident, il faut toujours penser a chaque phrase au substentif, bon ca doit etre une habitude a prendre
Par contre je voulais savoir egalement pour la prononciation dans le livre il est noter qu'apres un ' dans un mot il faut prononcer un "y"
et quand on trouve "yi" on prononce comment ?
que de question excuse moi

Par contre je voulais savoir egalement pour la prononciation dans le livre il est noter qu'apres un ' dans un mot il faut prononcer un "y"
et quand on trouve "yi" on prononce comment ?
que de question excuse moi

Merci oui je vais potasser la dessus, c'est pas evident, il faut toujours penser a chaque phrase au substentif, bon ca doit etre une habitude a prendre
Par contre je voulais savoir egalement pour la prononciation dans le livre il est noter qu'apres un ' dans un mot il faut prononcer un "y"
et quand on trouve "yi" on prononce comment ?
que de question excuse moi

Par contre je voulais savoir egalement pour la prononciation dans le livre il est noter qu'apres un ' dans un mot il faut prononcer un "y"
et quand on trouve "yi" on prononce comment ?
que de question excuse moi


à+
-
- Guest
reponse a niglo, ca depend de qui u parle en disant "voyageur" si ce sont des tzigane oui sinon je le craint fort que non !!
a gudli le ' apres une lettre veut dire que ... il y a comme un "i" apres la lettre en question, c'est comme une mouillure en russe ce n'est pas un "i" tres pronocé mais il est la !! je crois que le mieux pour ca ce serait de demander a svernoux ou didine qui parlent russe !!
a gudli le ' apres une lettre veut dire que ... il y a comme un "i" apres la lettre en question, c'est comme une mouillure en russe ce n'est pas un "i" tres pronocé mais il est la !! je crois que le mieux pour ca ce serait de demander a svernoux ou didine qui parlent russe !!
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
Tecumseh, chef shawni
-
- Guest
Je n'ai pas grand chose à ajouter sur la mouillure, leelou. C'est effectivement comme un mini "i" ajouté après la lettre (mais mini hein !) Une façon de l'expliquer pour le russe, c'est de prendre l'exemple de la lettre n avec mouillure (mais je ne sais pas s'il y en a en romani) : une lettre n mouillée, ça correspond au son "gn" (comme dans montagne). Après, il faut comparer n et gn et essayer de s'imaginer le même genre d'effet sur d'autres lettres. Je n'ai pas de meilleure explication, la phonétique et moi on fait 10 

Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
- obirovlizzz
- Membre / Member
- Posts: 14
- Joined: 14 Jan 2007 01:01
manuel de conversation tsigane dialecte kalderasch
bonjour à vous, grâce à votre site que je viens de decouvrir,j ai ressorti mes bouquins que j avais laisser de coté le pére Barthelemy à écrit un manuel de conversation Tsigane qui est super en 70 pages.
je suis à la retraite, j'ai du temps je parle un peu le kalderasch,les livres peuvent vous aider et moi je remercie tout les passionnés de la langue des gens du voyage : e chib romaji si muri chib,zal mange sar o paj :
et la langue tsigane est ma langue et me va comme l eau qui coule...
je suis à la retraite, j'ai du temps je parle un peu le kalderasch,les livres peuvent vous aider et moi je remercie tout les passionnés de la langue des gens du voyage : e chib romaji si muri chib,zal mange sar o paj :
et la langue tsigane est ma langue et me va comme l eau qui coule...
d'apres ce qu'il dit c'est du kalderash, un dialecte donc !! il risque d'y avoir de forte difference aussi mais on peut toujours voir !!
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
Tecumseh, chef shawni
- obirovlizzz
- Membre / Member
- Posts: 14
- Joined: 14 Jan 2007 01:01

www.etudestsiganes.asso.fr
bonjour à vous tous, je vais refaire le courrier que j avais preparer pour expliqué qui etait le prêtre :rachail andré barthelemy ( surnom yoska ) j ai perdu la page hehe. à plus tard...