Bienvenue sur le forum Freelang.com !
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
-
kercroam
- Membre / Member
- Posts: 207
- Joined: 20 Feb 2004 15:22
- Location: La Gaude (Alpes Maritimes)
Post
by kercroam »
Salut
Voici la phrase à traduire:
A firewall setting or routing problem might prevent the routing of the multicast channel.
J'ai traduit le début par:
3. Problème de réglage du pare-feu ou de routage qui pourraient empêcher le routage du canal xxxx
Help

Je suis dépassé
-
saintestephe
- Membre / Member
- Posts: 185
- Joined: 26 Oct 2005 23:31
- Location: Nantes
-
Contact:
Post
by saintestephe »
canal multicast ( ou canal multipoint)
-
kercroam
- Membre / Member
- Posts: 207
- Joined: 20 Feb 2004 15:22
- Location: La Gaude (Alpes Maritimes)
Post
by kercroam »
merci pour cette réponse

Je suis dépassé
-
Latinus
- Admin
- Posts: 24971
- Joined: 18 Mar 2002 01:00
- Location: complètement à l'Ouest
-
Contact:
Post
by Latinus »
Serait-il possible, comme dans le passé, de rester dans un seul et même topic pour ce même travail de traduction ?
Merci bien,
Lat
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.