Français financier

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
User avatar
Andrzej
Membre / Member
Posts: 523
Joined: 13 May 2004 10:57
Location: Varsovie
Contact:

Français financier

Post by Andrzej »

:hello:

J'ai un petit problème avec une phrase dans un texte sur un compte bancaire. Voici la phrase:

Le compte courant de M.X est mouvementé par des virements au crédit et au débit de ses comptes à termes.

Je comprends le début, qu'il y avait des opérations sur son compte courant dans les deux directions, il y versait de l'argent et en retirait, mais comment je dois comprendre la fin: de ses comptes à termes. Littéralement, qu'il y avait des mouvements entre le compte courant et ses comptes à termes?
Qu'est-ce que vous en pensez?

Contexte: M. X possède un compte courant et, effectivement, plusieurs comptes à termes.

:-?

Merci de votre aide.
Cordialement
Andrzej
_________
Autant de têtes, autant d'avis (Quitard, 1842)
User avatar
miju
Membre / Member
Posts: 9072
Joined: 14 May 2005 21:44
Location: LYON (bron)

Post by miju »

Bonjour,
Le principe du compte à terme est le suivant :
En cas d'excédent de trésorerie pour une période connue on ouvre un CAT (compte à terme) pour une période généralment de 30 jours reconductible, en sortant un somme du compte courant et en la bloquant pendant ces 30 jours à l'issue des 30 jours généralement cette somme plus les intérèts est recréditée sur le compte courant, puis généralement si on n'a toujours pas besoin redébitée et ainsi de suite.
Sur un compte courant on peut donc avoir plusieurs CAT adossés.
Selon ses besoins.
Le rapport n'est pas énorme et les intérèts sont à déclarer.

A disposition pour de plus amples infos.
Avec tout le bonheur que se petafine dans le monde que d'heureux on pourrait faire. :roll:
User avatar
Andrzej
Membre / Member
Posts: 523
Joined: 13 May 2004 10:57
Location: Varsovie
Contact:

Post by Andrzej »

:hello:

Merci Miju! :P
Cordialement
Andrzej
_________
Autant de têtes, autant d'avis (Quitard, 1842)
Post Reply