recherche traducteur
Pour une manifestation "spirituelle" (non sectaire) que j'organise en juin à mandelieu (06) je recherche quelqu'un pour assurer les traductions (anglais en français) des intervenants présents (tous américains)
Merci de faire circuler l'info !
recherche traducteur pour une manifestation
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
Bonjour,
Je ne suis pas concernée par ce message mais je me permets au passage de préciser que ce que vous recherchez n'est pas un traducteur (qui traduit à l'écrit) mais un interprète (qui travaille à l'oral).
Bonne recherche.
Je ne suis pas concernée par ce message mais je me permets au passage de préciser que ce que vous recherchez n'est pas un traducteur (qui traduit à l'écrit) mais un interprète (qui travaille à l'oral).
Bonne recherche.

Maman disait toujours : La vie, c'est comme une boîte de chocolats ; on sait jamais sur quoi on va tomber...
Il serait utile de préciser d'emblée si vous compter rémunérer cette prestation. Si oui, il serait plus efficace de vous tourner vers des agences ou des sites de professionnels qui répondront parfaitement à votre demande. Si non... bon courage !
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
- Sisyphe
- Freelang co-moderator
- Posts: 10956
- Joined: 08 Jan 2004 19:14
- Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico
Oui, d'ailleurs je rappelle que nous n'acceptons pas les offres d'emploi (ou de prestation) dans le forum LokaNova (il y a des sites pour ça), donc a priori votre demande ne peut concerner que les offres bénévoles.svernoux wrote:Il serait utile de préciser d'emblée si vous compter rémunérer cette prestation. Si oui, il serait plus efficace de vous tourner vers des agences ou des sites de professionnels qui répondront parfaitement à votre demande. Si non... bon courage !
Par ailleurs, sans vouloir être indiscret, pourriez-vous préciser de quelle groupe spirituel il s'agit ?
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
Non il n'y a pas de rémunération de prévue, nous prenons en charge la restauration et l'hebergement de la personne. La manifestataion est le 2éme Festival des Cranes de Cristal de la Légende Maya - voir : www.savoirperdu.com
Bonjour Gemellion,
Je suis interprète et je peux te dire qu'à mon avis, il y a peu de chances que tu trouves un bénévole. Il t'en faudrait même sans doute deux. Beaucoup d'étudiants en interprétation et d'interprètes en activité font du bénévolat pour des ONG comme Amnesty International, Emmaüs, la Ligue Internationale des Droits de l'Homme, etc, uniquement de l'humanitaire. Si on ne fixait pas de limites de ce genre, tout le monde nous demanderait de travailler gratuitement!

Je suis interprète et je peux te dire qu'à mon avis, il y a peu de chances que tu trouves un bénévole. Il t'en faudrait même sans doute deux. Beaucoup d'étudiants en interprétation et d'interprètes en activité font du bénévolat pour des ONG comme Amnesty International, Emmaüs, la Ligue Internationale des Droits de l'Homme, etc, uniquement de l'humanitaire. Si on ne fixait pas de limites de ce genre, tout le monde nous demanderait de travailler gratuitement!
