Reorientation professionnelle en interpretariat

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

claudine
Membre / Member
Posts: 132
Joined: 26 Mar 2007 16:27

Reorientation professionnelle en interpretariat

Post by claudine »

Bonjour à tous!
Je vous écris car je cherche à connaître les experience d'autres personnes qui ont fait des écoles d'interprète.
Actuellement, je suis professeur d'anglais en collège (ZEP) et maman d'une petite fille qui a un mois. Pendant mon congé maternité je me suis rendue compte que je ne voulais plus travailler dans l'enseignement pour beaucoup de raisons (violence, conditions de travail etc) et pour moi le choix logique semble être interprétariat ou traduction. En effet, mon point fort à la fac a toujours été la restitution et la traduction simultanée.
Je suis parfaitement bilingue Français/ Anglais et ai vécu 23 ans au Royaume Uni. Je parle très bien Espagnol: mon copain et le papa de ma fille est Espagnol, j'ai une maitrise d'espagnol et ai vecu en Espagne plus d'un an. Bref, à priori les langues ne me posent pas de problème (même si j'ai un peu peur des exams d'admissibilité la semaine prochaine! :-? je verrai ce que donnent les exams d'admission après!).
Ce qui m'inquiète: Commencer une formation très difficile à trente ans : est-ce un grand risque? Y aura-t-il du travail à la sortie?
Quelqu'un a-t-il fait la formation avec un bébé? On m'a dit que je n'aurais pas de place à la crèche donc il faut faire affaire avec uen halte garderie, est-ce que ça ne risque pas d'être difficile avec des cours qui changent tout le temps?
Ma combinaison linguistique est super banale je le sais, quelles sont les possibilités d'avoir du travail après?
J'ai fait Italien LV3 au Lycée et n'y ai jamais re-touché, j'ai eu un bonne note au bac, en travaillant est-ce que je pourrais avoir le niveau pour une deuxième langue C ou est-ce que cela risque de plomber mes chances au niveau de l'admission?Est-il pssible de changer sa combinaison linguistique en cours de formation si je travaille l'italien d'arrache pied après les examens?
Pouvez vous me répondre avec vos experiences?
Merci d'avance!
Claudine
aymeric
Membre / Member
Posts: 1146
Joined: 03 Dec 2006 21:07

Post by aymeric »

Coucou, c'est bizarre que personne ne te réponde !
Tout ce que je peux te dire (je répète ce que m'ont dit les experts du forum), c'est qu'à l'ESIT par exemple la moyenne d'âge des étudiants est comprise entre 27 et 30 ans.
D'autre part tu peux faire une formation avec une combinaison français - anglais - espagnol, puis rajouter l'italien (et autant d'autres langues que ça te chante) une fois diplômée.
Enfin si tu as un très bon anglais et que tu peux faire de la simultanée du français à l'anglais, alors les chances de trouver du travail une fois diplômée sont quasiment assurées.

Voilà j'espère ne pas m'être trompé...
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10956
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

;) Notre interprète de choc est un peu entre trois trains en ce moment, mais elle ne saurait tarder.

Je vous conseille aussi d'utiliser la fonction "rechercher" de ce forum en tapant des mots-clefs comme "interprétation, réorientation, ESIT, etc." ; ce sont des sujets dont nous avons énormément parlé (on est mêmeen train de devenir le forum officieux de l'ESIT :loljump: 'faudrait qu'ils nous paient).
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
claudine
Membre / Member
Posts: 132
Joined: 26 Mar 2007 16:27

Post by claudine »

Merci à vous deux!
Je commençais à désesperer! Ai fait l'examen d'admissibilité aujourd'hui (tricky!)et ai vu quel'ESIT avait une creche ce qui peut etre assez pratique!
Bye
Claudine
Manuela
Freelang co-moderator
Posts: 6121
Joined: 20 Jul 2005 12:08
Location: Berlin

Post by Manuela »

Bonjour Claudine,

A l'ESIT, as-tu déposé ta candidature seulement pour l'inteprétariat ou l'as-tu également fait pour la traduction ?
Guten Tarte! Sorry for the time...
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Désolée Claudine de n'avoir pas pu te répondre, j'ai été assez débordée dernièrement. Aymeric a très bien répondu à tes questions. Si tu en as d'autres, n'hésite pas, je ferai en sorte d'être plus efficace cette fois-ci!

:hello:
claudine
Membre / Member
Posts: 132
Joined: 26 Mar 2007 16:27

Post by claudine »

Hello,
Pour répondre à Manuela, je ne fais que interpretation.

Y a t'il quelqu'un qui a fait l'esit avec un bébé? Ou connait il/elle quelqu'un? Est-ce que c'est faisable?

Quelqu'un connait il/elle la creche de l'ESIT (de la fac dauphine je veux dire)? Les tarifs sont ils vacances incluses? Je veux dire doit on payer pendant les vacances de la fac?
Ca revient a 500 euro par mois ce qui est cher si on a 12 mois mais faisable avec 10 ou neuf mois!!!

Merci
Claudine
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Y a t'il quelqu'un qui a fait l'esit avec un bébé? Ou connait il/elle quelqu'un? Est-ce que c'est faisable?
Ton bébé a quel âge?
Quelqu'un connait il/elle la creche de l'ESIT (de la fac dauphine je veux dire)? Les tarifs sont ils vacances incluses? Je veux dire doit on payer pendant les vacances de la fac?
Malheureusement, je ne peux pas te répondre là-dessus...

:hello:
claudine
Membre / Member
Posts: 132
Joined: 26 Mar 2007 16:27

Post by claudine »

Mon bébé a sept semaines actuellement.
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

claudine wrote:Mon bébé a sept semaines actuellement.
Ah oui, il est vraiment tout petit! :baby: Si ton mari est prêt à t'aider pour que tu puisses travailler en dehors des cours (il faut énoooooooooooormément de travail personnel), c'est tout à fait faisable!

:hello:
claudine
Membre / Member
Posts: 132
Joined: 26 Mar 2007 16:27

Post by claudine »

Merci didine pour tes encouragements. Le papa me soutient à fond !C'est u début!
Là je viens d'apprendre que je suis admissible à l'ESIT ce qui me soulage!
J'essaie de bosser comme je peux (télé en Anglais et Espagnol-merci octoshape!!! et je lis le journal sur internet.) et on verra si ça passe cette fois ci!
Claudine
User avatar
Isis
Membre / Member
Posts: 4108
Joined: 17 May 2005 13:02
Location: Au soleil...

Post by Isis »

Félicitations Claudine !!! :drink:


Et bon courage pour la suite :) !
Maman disait toujours : La vie, c'est comme une boîte de chocolats ; on sait jamais sur quoi on va tomber...
flamenco
Membre / Member
Posts: 9981
Joined: 02 Feb 2003 13:09

Post by flamenco »

Sur Freelang, on a l'habitude de s'envoyer des ondes positives... :yoda: :yoda: :yoda:
Bonne chance!
claudine
Membre / Member
Posts: 132
Joined: 26 Mar 2007 16:27

Post by claudine »

merci!On va aller feter ça avecune biere sans alcool!
:drink:
Olavo
Membre / Member
Posts: 10
Joined: 07 May 2007 05:46
Location: São Paulo - Brésil
Contact:

Post by Olavo »

J'ai été admis à la section Interpretation quadrilingue de l'ESIT: portugais / français / anglais / espagnol !!! Les examens oraux ont été vraiment durs.
Post Reply