Traduction finnois->¨francais svp

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
beignetdepomme
Guest

Traduction finnois->¨francais svp

Post by beignetdepomme »

Bonjour,quelqu'un pourrais t il me traduire ceci svp:
Hyvä toveri!
Kiitos kirjeestäsi ja posti meukeistä.Olin kovin yllättynyt kun sain sinulta kirjeen.
Minä toivotan myös annea sinulle,unodelle 1955.
Täällä on satanut lunta mutta nyt an miin lämmintä että se sulaa.
Minä voin hyvin ja samaa toivon myös sinulle.
Ystäväsi soile.
Je vous remerci par avance,il s'agit d'une lettre de 1955 retrouvé par mon beau père,lettre qui lui a été envoyé par une amie finlandaise lorsqu'il était jeune.
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Re: Traduction finnois->¨francais svp

Post by didine »

Bonjour,

Voici la traduction:

Cher camarade!
Merci pour ta lettre et XXXX. J'ai été très surprise de recevoir une lettre de toi.
Je t'envoie à mon tour mes meilleurs voeux pour l'année 1955.
Il a beaucoup neigé ici mais il fait si doux que la neige fond.
Je vais bien, j'espère que toi aussi.
Ton amie Soile.

Les deux derniers mots de la première phrase ont été mal transcrits et je n'arrive malheureusement pas à deviner de quels mots il pourrait s'agir.

:hello:
beignetdepomme
Guest

Post by beignetdepomme »

Merci beaucoup Didine celà va lui faire plaisir.Pour les deux derniers mots,celà est pourtant celà,à moins que celà ne soit "posti mevkeistä".
Bon dimanche
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Bonjour!
beignetdepomme wrote:Pour les deux derniers mots,celà est pourtant celà,à moins que celà ne soit "posti mevkeistä"
Ca ne me dit malheureusement toujours rien. Est-ce que vous avez un scanner?

:hello:
Post Reply