Correction de phrases anglaises

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
S-Dir
Membre / Member
Posts: 62
Joined: 07 Feb 2007 16:37

Correction de phrases anglaises

Post by S-Dir »

Bonjour, j'aimerais savoir si mes phrases sont corrects svp:

-Nick watch eight programmes on TV.
-he drinking wine
-In the video, the nail varnish is red, the tights is black, the towel and the bath are blue and the hairdryer is red.
-In th park, nick hear six women's thoughts, a dog and a group of women.

(Comment dis- ton "une chienne" en anglais?)

merci d'avance pour vos réponses
@ Bientot
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17568
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

avant de corriger moi-même, je te propose de bien relire tes phrases, et en particulier les verbes. Vérifie les accords (s de la 3ème personne du singulier), et que tu n'as pas oublié les auxiliaires

Une chienne ça se dit "a bitch". Mais vu la polysémie, il faut mieux garder "dog" à moins que ce soit vraiment essentiel à l'histoire

:hello:
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
S-Dir
Membre / Member
Posts: 62
Joined: 07 Feb 2007 16:37

Post by S-Dir »

-Nick watches eight programmes on TV.
-he's drinking wine.
In the video, the nail varnish is red, the tights is black, the towel and the bath are blue and the hairdryer is red.
-In th park, nick hear six women's thoughts, a dog and a group of women.


(je tiens a souligner que le chien est une fille car nick arrive a lire seulement les penser des filles. Je peux garder "dog"dans ces conditions?)
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17568
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

ah, c'est beaucoup mieux ! :) Est-ce que c'est sur "Ce que veulent les femmes ?

the tights are black

-In th park, nick hear six women's thoughts, a dog and a group of women. : c'est pas très clair, qu'est-ce que tu veux dire ? Pour le chien... j'hésite. Parce que si tu écris qu'il entend les pensées d'une chienne (bitch's thoughts, on risque de penser que c'est celles d'une salope... :-? )
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
S-Dir
Membre / Member
Posts: 62
Joined: 07 Feb 2007 16:37

Post by S-Dir »

oui c'est bien sur ce film.

la question c'est: "How may women's thoughts does he hear in the park?"

pour le chien je vais garder "dog" alors
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17568
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

je sais pas si les chiennes entrent vraiment dans la catégorie femmes, cela dit ;)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
S-Dir
Membre / Member
Posts: 62
Joined: 07 Feb 2007 16:37

Post by S-Dir »

remarque c'est vrai, je vais enlever celui la alors:

-In the park, nick hear six women's thoughts and a group of women.
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17568
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

pourquoi est-ce que tu sépares les 6 femmes du groupe ? C'est ça qui rend la phrase bizarre... Ou alors il faut préciser. Le groupe, ce serait pas les joggeuses ?
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
S-Dir
Membre / Member
Posts: 62
Joined: 07 Feb 2007 16:37

Post by S-Dir »

oui c'est bien les joggeuse, je ne vois pas comment ne pas les séparer.
Je suis pas tres fort en anglais
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17568
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

tu peux dire : in the park, Nick hears the thoughts of a group of running women, and those of 6 other women. Ou quelque chose dans ce genre là
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
S-Dir
Membre / Member
Posts: 62
Joined: 07 Feb 2007 16:37

Post by S-Dir »

daccor, merci beaucoup de ton aide

et j'essairai de ne plus oublier le "s" des verbes a la troisième personne
User avatar
Dada
Membre / Member
Posts: 2562
Joined: 17 Aug 2005 01:21
Location: La planète bleue

Post by Dada »

Sinon pour dire une chienne, un anglophone emploiera "female dog" je pense.
«C'est une triste chose de songer que la nature parle et que le genre humain ne l'écoute pas.» Victor Hugo
Post Reply