divers dans toutes les langues

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
User avatar
Kaolyn
Membre / Member
Posts: 1172
Joined: 16 May 2005 20:43
Location: Graz, Autriche

divers dans toutes les langues

Post by Kaolyn »

Bonjour tout le monde!

J'aimerais connaître la traduction de "divers" dans le plus de langues possibles!
Par exemple quand on veut classer différentes choses, il y a souvent une catégorie "divers".

Merci d'avance! :hello:
User avatar
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608
Joined: 26 Jul 2005 17:55

Post by Fuokusu »

Anglais : miscellaneous.

Japonais : je pense que c'est 他 - hoka.
Ce mot veut dire "autre".
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
User avatar
nyarzduk
Membre / Member
Posts: 424
Joined: 24 Nov 2004 10:17
Location: Seoul

Post by nyarzduk »

Coreen :
기타 (gita)
"Smoking kills. If you're killed, you've lost a very important part of your life." Brooke Shields
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24983
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

Fuokusu wrote:Anglais : miscellaneous.
J'utilise la forme courte "misc" mais je ne sais pas si elle est reconnue.
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: divers dans toutes les langues

Post by Olivier »

Kaolyn wrote:Par exemple quand on veut classer différentes choses, il y a souvent une catégorie "divers".
En hongrois:
egyéb (singulier), egyebek (pluriel)
à la base le singulier veut dire "ce qu'il y a d'autre" et le pluriel veut dire "d'autres choses", mais les deux sont utilisés sans qu'il y ait vraiment de différence.
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
Kaolyn
Membre / Member
Posts: 1172
Joined: 16 May 2005 20:43
Location: Graz, Autriche

Post by Kaolyn »

Merci pour ces réponses! :)
User avatar
pc2
Membre / Member
Posts: 5299
Joined: 18 Feb 2005 13:21
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Contact:

Post by pc2 »

portugais:
diversos.
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
Manuela
Freelang co-moderator
Posts: 6121
Joined: 20 Jul 2005 12:08
Location: Berlin

Post by Manuela »

espagnol : diversos
Guten Tarte! Sorry for the time...
Post Reply