Bonjour,
Cela fait plusieurs jours que je recherche la traduction de cette phrase en deux parties afin de me la faire tatouer et je n'obtiens pas de réponse... Alors je tente ma chance ici, s'il vous plaît, si quelqu'un peut m'aider! Merci beaucoup!
"You're only given as much as you can handle at any given time."
"Whether it's true or not, it gives you the strength."
Traduction English > Sanskrit
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
saluts,
voici une sugestion de traduction de cettes phrases comme nous les avons compris.
वा सत्यं वासत्यम् तत् तेजस्ते ददति।
vā satyaM vāsatyam tat tejaste dadati.
तत् ते दत्त यावताचरषि केवलं वेलायाम्।
tat te datta yāvatācaraSi kevalaM velāyām.
saluts,
voici une sugestion de traduction de cettes phrases comme nous les avons compris.
वा सत्यं वासत्यम् तत् तेजस्ते ददति।
vā satyaM vāsatyam tat tejaste dadati.
तत् ते दत्त यावताचरषि केवलं वेलायाम्।
tat te datta yāvatācaraSi kevalaM velāyām.
saluts,
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
-
- Guest