traducteurs bénévoles recherchés pour site

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
xaba
Membre / Member
Posts: 3
Joined: 28 Aug 2006 00:14
Contact:

traducteurs bénévoles recherchés pour site

Post by xaba »

Contingences est mon site personnel , en français, dédié à la littérature et à l'art en général. Je souhaiterai pouvoir traduire tous mes textes littéraires en plusieures langues ( il existe déjà des rubriques consacrées à la littérature étrangère) et attends pur cela des traducteurs bénévoles, quelle que soit votre langue et votre culture vous serez les bienvenus. J'ajoute que j'ouvre une page spéciale pour chaque traducteur qui acepte de participer de façon permanente à cette expérience en redirectionnant les lecteurs vers son lien personnel
Voir le site sur lien repris dans mon profil.

CONTINGENCES N4EST NI UN SITE PROFESSIONNEL NI UNE REVUE COMERCIALE; JE NE POURRAI DONC VOUS REMUNERER POUR VOTRE TRAVAIL

Contingences is my personnal home page, in french version, dedicated to litérature and art in geral. I'd like to translate all my personnals writings in several linguages from french to other linguage ( various chapters in foreign linguages already exist) and seeking for free translation, all languages being accepted. I'm ready to open a special page for any translator who should accept to enter this work in a permanent way, in order to re directionate any reader to his personnal link
See the site link in my profile

CONTINGENCES IS NOT A PROFESSIONAL OR COMERCIAL LINK SO DO NOT HOPE ANY FEES FOR WORK.
User avatar
Enzo
Membre / Member
Posts: 3237
Joined: 20 Jan 2003 22:12
Location: Lyon

Re: traducteurs bénévoles recherchés pour site

Post by Enzo »

Je suis prêt à t'aider, même si je n'ai pas énormément de temps, mais cela me fera du bien de réviser un peu mes connaissances en langues étrangères.
Le français est ma langue maternelle, je suis bilingue anglais et allemand et presque espagnol.
Yo tengo tantos hermanos
Que no los puedo contar
Y una hermana muy hermosa
Que se llama libertad
(Mercedes Sosa)
Manuela
Freelang co-moderator
Posts: 6121
Joined: 20 Jul 2005 12:08
Location: Berlin

Post by Manuela »

Bonjour,

Je peux aussi vous donner un coup de main. Je suis hispanophone et parle couramment le français et l'anglais. :hello:
Guten Tarte! Sorry for the time...
xaba
Membre / Member
Posts: 3
Joined: 28 Aug 2006 00:14
Contact:

merci pour vos réponses

Post by xaba »

merci pour vos réponses je vosu ai envoyé un message sur vos bals permanentes et invite tous ceux qui souhaiteraient contribuer à entrer en contact avec moi sachant que toutes les langues sans exceptions sont les bienvenues
xaba
User avatar
michka
Membre / Member
Posts: 1101
Joined: 20 Jun 2005 17:45
Location: Paris

Post by michka »

J'aimerais bien collaborer, avec des trad vers l'italien. :)

:hello:
Wir brauchen keinen Appetit, wir haben den Hunger. (Bertolt Brecht)
xaba
Membre / Member
Posts: 3
Joined: 28 Aug 2006 00:14
Contact:

reponse à Michka

Post by xaba »

Merci de ta réponse michka. je viens à l'instant de t'envoyer un mail privé pour tous les détails
Des traductions en Anglais, en Allemand , en Espagnol, en Italien....

Nous avançons à petits pas mais nous avançons. Bienvenus aux autres aussi, mêmes aux langues rares. Pourquoi pas du Nepalais ou du swahili!(Je suis sérieux)
xaba
User avatar
nyarzduk
Membre / Member
Posts: 424
Joined: 24 Nov 2004 10:17
Location: Seoul

Post by nyarzduk »

Je ne promets rien car j'ai peu de temps mais si j'ai des moments de libre je peux tenter en Coreen.
"Smoking kills. If you're killed, you've lost a very important part of your life." Brooke Shields
tocamesousCAT
Membre / Member
Posts: 106
Joined: 21 Jul 2006 21:26
Location: Catalunya

Post by tocamesousCAT »

J'aimerais traduire ces textes vers le catalan! Au moins quelques-uns
sophiecuvex
Guest

Post by sophiecuvex »

Je m'appelle Sophie, j'ai 24 ans et je suis diplomée en traduction. j'ai jeté un oeil à ton site et c'est avec plaisir que je me joindrai aux quelques traducteurs que tu as "recrutés" pour vous aider. Je peux traduire vers l'espagnol et vers l'anglais.

tiens moi au courant!! :D
User avatar
orangine
Membre / Member
Posts: 216
Joined: 20 Jul 2003 18:27
Location: Lituanie, Vilnius
Contact:

Post by orangine »

Salut, je crois qu'un tel site est vraiment utile:)
J'aimerais bien y participer:)
Mais j'ai pas trop de temps, en effet je n'en aurai pas de tout avant le Noel mais bon, en general je dis "oui, avec plaisir".
Alors, je suis diplomee en traduction, mes langues pratiquees sont les suivantes:
lituanien (natal),
francais (1-ere lang. etrangere),
anglais (ca va),
russe (va mieux que l'anglais sauf certains domaines;) ).
irinabaud
Membre / Member
Posts: 6
Joined: 21 Apr 2007 12:11

Post by irinabaud »

Je pourrais vous aider avec le russe. Je suis russe native et traductrice (qui débute).
mc
Guest

Post by mc »

bonjour !!
je vous propose mon aide en allemand
Si ca vous intéresse, n'hésitez pas à me contacter
mc
Guest

Post by mc »

je propose mon aide en allemand
Post Reply