Salut tout le monde, j'ai a traduire une phrase avec le groupe de mots "arroseur arrosé". Si je me souviens bien il s'agissait tout d'abord d'un film comique ou il avait qqn arrosant des plantes et un gamin espiegle qui s'est bien amuse en le faisant tout mouille. Il me semble que l'expression "arroseur arrosé" soit devenue commune pour dire toutes les choses de ce genre dans le langage contemporain, une sorte de proverbe, etc. Qu'est ce que vous pensez de mes deductions??
Merci!
Qu'est-ce qu'on entend par "l'arroseur arrosé"?
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
Pour info, la vidéo de référence : http://www.youtube.com/watch?v=Ei6nJfXAuHQ 

- Sisyphe
- Freelang co-moderator
- Posts: 10956
- Joined: 08 Jan 2004 19:14
- Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico
Un politique populiste accusé de corruption alors qu'il ne cessait de dénoncer la corruption des autres.
Un journal qui publie une information erronnée alors qu'il dénonçait le manque de professionnalisme des autres.
Une super-puissance qui proclame inévitable et nécessaire le libéralisme économique, et dont on découvre qu'il accorde des aides à ses agriculteurs trois fois supérieures à celle de l'Union Européenne, via des paradis fiscaux. Je ne vise personne.
Un homme politique américain, républicain, néo-conservateur et défenseur de la moralité publique, dont on découvre qu'il entretenait une correspondance érotique avec l'un des jeunes "pages du Congrès" de 17 ans... Et qui risque une peine de prison au nom d'une loi qu'il a lui-même fait voter comme c'est arrivé récemment ...
... J'adore les politiques américains
Dans tous ces cas, on parlera "d'arroseur arrosé".
Ou un prof de français avec une moustache et des favoris, qui vitupère contre les fautes d'orthographe sur le net et qui en fait des tonnes dans un forum... .
Un journal qui publie une information erronnée alors qu'il dénonçait le manque de professionnalisme des autres.
Une super-puissance qui proclame inévitable et nécessaire le libéralisme économique, et dont on découvre qu'il accorde des aides à ses agriculteurs trois fois supérieures à celle de l'Union Européenne, via des paradis fiscaux. Je ne vise personne.
Un homme politique américain, républicain, néo-conservateur et défenseur de la moralité publique, dont on découvre qu'il entretenait une correspondance érotique avec l'un des jeunes "pages du Congrès" de 17 ans... Et qui risque une peine de prison au nom d'une loi qu'il a lui-même fait voter comme c'est arrivé récemment ...
... J'adore les politiques américains

Dans tous ces cas, on parlera "d'arroseur arrosé".
Ou un prof de français avec une moustache et des favoris, qui vitupère contre les fautes d'orthographe sur le net et qui en fait des tonnes dans un forum... .

La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
- Sisyphe
- Freelang co-moderator
- Posts: 10956
- Joined: 08 Jan 2004 19:14
- Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico
Pour te donner un exemple réel. Un bref article du Canard Enchaîné de cette semaine (journal satirique hebdomadaire, dont la lecture est à mes yeux essentielle pour quiconque prétend s'intéresser à la culture française
) porte justement le titre "l'arroseur arrosé".
Je le cite in extenso :

Je le cite in extenso :
Pour Fillon, ce sont les sondages qui sont les premiers responsables du ressac de l'UMP. "Depuis une semaine, ils annonçaient un tsunami bleu au second tour, a déclaré le Premier ministre dimanche soir. Cela a démobilisé nos électeurs et remobilisé la gauche".
En fait, Fillon et Sarkozy doutaient si peu de ce tsunami bleu qu'au soir du premier tour ils considéraient comme "très probables" l'hypothèse mise en avant dans la projection de l'institut CSA qui octroyait entre 440 et 470 sièges pour l'UMP.
Ils y croyaient même tellement que des conseillers de l'Elysée et de Matignon les ont diffusés par SMS tout au long de la soirée du premier tour, histoire, paraît-il, de démobiliser les électeurs de gauche.
Encore bravo
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)