bonjour, ma fille rentre de turquie ou son ami l'a presentée à sa famille.Malgre les differences de cultures(ma fille est catholique et eux sont musulmans)elle a ete accueillie comme leur propre fille.J'aimerais les remercier par courrier,quelqun peut il me traduire cette lettre en turc? Grand merci d'avance.
"Nous tenions Pascal et moi à vous remercier du fond du coeur pour l'accueil que vous avez réservé à notre fille.Nos cultures sont différentes et il y a certainement beaucoup de choses qui nous opposent, malgré cela vous l'avez reçue comme votre propre fille.Nous sommes très touchés.Nous viendrons certainement un jour en turquie et nous serions vraiment très heureux de vous rencontrer, si vous etes d'accord bien sur.Si vous aviez la possibilité de venir en france, vous seriez les bien venus chez nous.çétin est un garçon formidable, nous l'aimons beaucoup et nous aimons les valeurs que vous lui avez inculquées. Nous espérons le voir en bretagne très vite et nous ferons le necessaire pour que se soit possible s'il veut venir chez nous en vacances, nous savons que c'est tre complique d'un point de vue administratif mais c'est surement possible. Nous vous embrassons tous"
remerciements à une famille geniale à traduire en turc
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
Si personne ne répond, vous pouvez contacter un traducteur Freelang sur http://www.freelang.com/traduction/index.html