Je n'ai pas trouvé de discussion à ce sujet: est-ce qu'il existe de grandes différences entre le créole martiniquais, guyanais, antillais et réunionais ou bien est ce que quelqu'un qui parle créole guyanais arrive à comprendre un réunionais?
Last edited by Car0line on 12 Jul 2007 14:38, edited 1 time in total.
Tout ce qui fait plaisir est illégal, immoral ou fait grossir
Les créoles antillais sont tous presques identiques avec seulement des différences de vocabulaire, si bien qu'un martiniquais et un dominiquais (de langue anglaise) peuvent se comprendre en créole.
Pour le guyanais je ne sais pas, en fait je n'en ai jamais entendu, mais il se peut qu'ils utilisent des mots issus des langues aborigènes locales.
Le réunionais est très différent, mais reste plus ou moins compréhensible car il est beaucoup plus proche du français.