
Le latin dragon! ^^
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
-
- Guest
c'est dommage de reagir comme ca ! Tom te repond genti(lle)ment et toi tu prend la mouche, mais s'il te dis c'est aps du latin c'est que s'en est pas, je crois qu il est bien placé pour le savoir, desolee si ce n'est pas ce que tu attendais... je suis sure que si tu vas poser la question ailleurs on te repondra la meme chose !
on s'efforce a etre gentil et sympa, meme si on met quelque blagues !
tes recherches sont peut etre serieuse mais voila, on fait ce quon peut !
on s'efforce a etre gentil et sympa, meme si on met quelque blagues !
tes recherches sont peut etre serieuse mais voila, on fait ce quon peut !
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
Tecumseh, chef shawni
- Lala7
- Membre / Member
- Posts: 17
- Joined: 17 Jul 2007 16:20
- Location: Devant l'ordinateur (logique, non?)
Si tu penses que le draconien n'est pas une langue imaginaire, éclaire-nous donc sur tes théories: sur quels documents fondes-tu tes recherches? à quel département universitaire es-tu rattaché pour faire une thèse là-dessus? Avec des éléments concrets, les internautes te prendront plus au sérieux.kyozih wrote:Je vous parle de recherches et d'études sérieuses (pour une thèse qui plus est) et l'on se moque, voir me ridiculise. Mes messages n'ont donc plus lieu d'être ici.
Quant au latin, on t'assure que c'est une imitation. La majorité des mots de l'incantation ne sont pas dans le Gaffiot, LA référence en matière de traduction... Je ne connais pas les formes anciennes du latin, mais la structure grammaticale de ton texte n'est pas cohérente du tout:
-des génitifs en séries qui ne renvoient à aucun nom
- pas de verbe, si ce n'est peut-être "da", un impératif dont la cohérence sémantique avec le reste m'échappe. Un verbe être sous-entendu? ça ne nous avance pas.
Je ne me moque pas, c'est le texte qui se moque de toi...
Sometimes I think the surest sign that intelligent life exists elsewhere is that none of it has tried to contact us.
-Calvin & Hobbes-
-Calvin & Hobbes-
Kyozih, si tu crois aux dragons, c'est ton droit et on est tenus de respecter tes croyances. Néanmoins, tu peux être sûr que, concernant ta demande, les personnes qui t'assurent que le texte n'est pas en latin ne se moquent pas de toi. Ce sont des personnes qui connaissent suffisement cette langue pour reconnaître qu'il s'agit d'une -mauvaise- imitation. Libre à toi de les croire, néanmoins, ne permets pas à tes croyances de te rendre aveugle. Nul ne conteste ton droit à croire à ce que tu veux. Néanmoins, permets-toi de croire en ceux qui veulent t'aider.kyozih wrote:Je vous parle de recherches et d'études sérieuses (pour une thèse qui plus est) et l'on se moque, voir me ridiculise. Mes messages n'ont donc plus lieu d'être ici.
Guten Tarte! Sorry for the time...
- Bloodbrother
- Membre / Member
- Posts: 4254
- Joined: 03 Dec 2003 01:16
- Location: Bordeaux
Tiens, c'est curieux ça car "da" est la copule "être" dans la langue japonaise. Et vu le nombre de fanatiques de jeux de rôles qui traînent en fac de japonais, ça ne m'étonnerait pas que l'un d'entre eux se soit joint à cette grotesque supercherie.Lala7 wrote:- pas de verbe, si ce n'est peut-être "da", un impératif dont la cohérence sémantique avec le reste m'échappe. Un verbe être sous-entendu? ça ne nous avance pas.

過猶不及
En tous les cas, kyozih (au fait, "say bye bye !") ayant supprimé le contenu de ses messages, il deviens difficile d'en discuter de cette supercherie.
Personnellement, dans un JDR, je n'appelle pas ça une supercherie mais du "style" - tant pis si certains soutiennent mordicus qu'il s'agit bien d'une langue
Personnellement, dans un JDR, je n'appelle pas ça une supercherie mais du "style" - tant pis si certains soutiennent mordicus qu'il s'agit bien d'une langue

Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.