traduction français/ anglais aidez moi svp

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
fiorella
Guest

traduction français/ anglais aidez moi svp

Post by fiorella »

Bonjour à tous :hello:

Quelqu'un peut-il m'aider à traduire ces termes? :

- apporteur d'affaires
- avis de reception
- lettre recommandée
- échéance du terme de validité
-lettre de mise en demeure
- encaissement des sommes dues
- les soussignés
- renouvelable par tacite reconduction


Merci d'avance!
Dom
Membre / Member
Posts: 19
Joined: 28 Jul 2007 08:32
Contact:

Le grand dictionnaire terminologique (solution partielle)

Post by Dom »

Le Grand dictionnaire terminologique donne un certain nombre de traduction pour les expressions :
accusé de réception : acknowledgement of receipt
lettre recommandée : registered letter

Dom
claudine
Membre / Member
Posts: 132
Joined: 26 Mar 2007 16:27

Post by claudine »

les soussignés: the undersigned (parties)
Post Reply