traduire "reviens"

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

shea
Guest

traduire "reviens"

Post by shea »

Bonjour, j'aimerai savoir comment on dit "reviens" en plusieurs langues. Merci!!
PS Andrzej nie ma potrzeby!!!!
User avatar
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608
Joined: 26 Jul 2005 17:55

Post by Fuokusu »

Japonais :

Si c'est poli : 帰ってください - kaette kudasai.

Si c'est direct : 帰りなさい - kaerinasai.
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
User avatar
Raph
Membre / Member
Posts: 1074
Joined: 29 Sep 2003 21:29
Location: Myans, France

Post by Raph »

italien: torna
et en japonais si c'est entre personnes qui se connaissent bien, 帰って (くれ) kaette(kure) [kaerinasai, il me semble que c'est aussi poli que kaettekudasai]
今日は、私はラファエルです。
User avatar
Kyoichi
Membre / Member
Posts: 377
Joined: 05 Apr 2004 14:13

Post by Kyoichi »

Qui plus est, pour le japonais, ca depend aussi du sens...
si c'est par exemple, reviens (sur tes pas/fais demi-tour); on aura :
戻りなさい (modorinasai)
戻ってください  (modotte kudasai)
戻ってくれ (modottekure)

;)
User avatar
xaviergym
Membre / Member
Posts: 245
Joined: 22 Jul 2005 14:43
Location: St-Hyacinthe au Québec

Post by xaviergym »

Espéranto: Revenu!

Anglais: Get back!
"Les préjugés naissent de l'ignorance"
User avatar
Raph
Membre / Member
Posts: 1074
Joined: 29 Sep 2003 21:29
Location: Myans, France

Post by Raph »

Kyoichi wrote:Qui plus est, pour le japonais, ca depend aussi du sens...
si c'est par exemple, reviens (sur tes pas/fais demi-tour); on aura :
戻りなさい (modorinasai)
戻ってください  (modotte kudasai)
戻ってくれ (modottekure)

;)
ou encore revenir dans le sens de "viens encore la prochaine fois":
また来てください mata kitekudasai
また来てくれ mata kitekure
また来なさい mata kinasai
:p;)
今日は、私はラファエルです。
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: traduire "reviens"

Post by Olivier »

en hongrois: gyere vissza [prononcé: dyèrè viss-sò, avec ò = o très ouvert et accent sur le début des mots]
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
J
Membre / Member
Posts: 591
Joined: 30 May 2005 19:04
Location: Sunny England
Contact:

Post by J »

xaviergym wrote: Anglais: Get back!
Je pense que c'est plutot "come back", non? "Get back" ça veut dire "recule!"
User avatar
pc2
Membre / Member
Posts: 5299
Joined: 18 Feb 2005 13:21
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Contact:

Post by pc2 »

Portugais brésilien: volte!
Portugais européen: volta!
Sanscrit: प्रत्यागच्छ। pratyāgaccha | - ou - प्रतिप्रया। pratiprayā |
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
shea
Guest

Post by shea »

merci beaucoup a tous!!!
User avatar
helena
Membre / Member
Posts: 1271
Joined: 14 Apr 2003 22:29
Location: Valence

Post by helena »

en croate: vrati se
Helena
User avatar
arkayn
Membre / Member
Posts: 12222
Joined: 09 Dec 2002 02:02
Location: Nogent-le-Rotrou
Contact:

Post by arkayn »

Espagnol : Vuelve! (vou-el-vé)
La folie des uns est la sagesse des autres
User avatar
marty
Membre / Member
Posts: 55
Joined: 10 Jun 2004 16:24
Location: paris

Post by marty »

en kurde

disa ji werè
Dame de Lotus
Guest

Post by Dame de Lotus »

Bonjour
Est ce que vous pourriez donner la traduction en russe s'il vous plait.
User avatar
Chrysopale
Membre / Member
Posts: 1767
Joined: 23 May 2007 22:40
Location: Trop au nord, 'fait froid...
Contact:

Post by Chrysopale »

Pour l'anglais, je penche aussi sur "come back"

Néerlandais: "Kom terug"
Post Reply