Can anybody translate the following into Norwegian ASAP, please:
Congratulations on your marriage Alex and Hannah. With love and happiness all the days of your lives (and the patter of tiny feet).
I don't know if the bit in brackets can be translated literally, or if there is a Norwegian equivalent .....??
Many thanks if you can help.
Jeni
English to Norwegian
Moderators: kokoyaya, Beaumont
Re: English to Norwegian
Jeni wrote:Can anybody translate the following into Norwegian ASAP, please:
Congratulations on your marriage Alex and Hannah. With love and happiness all the days of your lives (and the patter of tiny feet).
"Tillykke med giftermålet Alex og Hannah, må kærlighed og lykke følge jer alle dage (og trippen af små fødder)."(Actually it is in Danish, but Norwegian bokmål and Danish are so close as to be almost identical.)
![]()
I don't know if the bit in brackets can be translated literally, or if there is a Norwegian equivalent .....??
Many thanks if you can help.
Jeni