[Roumain] Besoin d'aide urgent pour traduire une phrase :-)

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
Ysaur
Membre / Member
Posts: 12
Joined: 31 Aug 2007 11:49

[Roumain] Besoin d'aide urgent pour traduire une phrase :-)

Post by Ysaur »

Bonjour.

Quelqu'un aurait-il la gentillesse de bien vouloir me traduire le texte en italique suivant en langue roumaine. ?

Merci beaucoup d'avance pour votre aide.


Le plombier reviendra mardi matin réparer la fuite d'eau.
Il faut absolument que vous soyez là pour lui ouvrir la porte.
Cela ne durera pas longtemps et c'est gratuit.
Je compte sur vous. Vous serez bien là ? Vous êtes d'accord ?
Last edited by Ysaur on 02 Sep 2007 03:42, edited 1 time in total.
abigeïl
Membre / Member
Posts: 10
Joined: 28 Aug 2007 15:54

Post by abigeïl »

et voilà , il y a un roumain sur le site je lui est envoyer le texte .
J 'espère avoir la traduction assez rapidement .
Dès que je l ' ai je la met sur le site
Guest
Guest

Post by Guest »

Super. C'est très gentil à vous.
Je vous remercie beaucoup . :hello:
Ysaur
Membre / Member
Posts: 12
Joined: 31 Aug 2007 11:49

Post by Ysaur »

Super. C'est très gentil à vous.
Je vous remercie beaucoup . :hello:
abigeïl
Membre / Member
Posts: 10
Joined: 28 Aug 2007 15:54

Post by abigeïl »

il ne ma toujour pas répondue je vais essayer avec une autre personne mais je crois qu 'elle ne parle pas français .
Enfin je vais me débrouyer .
Je vous tiens au courant .
abigeïl
Membre / Member
Posts: 10
Joined: 28 Aug 2007 15:54

Post by abigeïl »

Etêtes vous allez voir sur le sujet : " traduction roumain à français " ?
J' y suis allez , j ' ai laissé le texte à traduire là - bas , j ' aimerais qu 'ils me répondent assez vite .
Ysaur
Membre / Member
Posts: 12
Joined: 31 Aug 2007 11:49

Post by Ysaur »

Je viens d'y aller, c 'est très gentil à vous.

Moi aussi j'aimerais bien avoir la réponse assez vite car l'eau n'arrête pas de couler et il faudrait vraiment que la locataire en question soit là mardi pour recevoir enfin le plombier qui est déjà venu deux fois pour rien ! :(

Merci beaucoup Abigeïl. :D
abigeïl
Membre / Member
Posts: 10
Joined: 28 Aug 2007 15:54

Post by abigeïl »

C 'est rien ,
Mais votre roumaine ne parle pas anglais , ça serait peut - être encore plus facile , non ?
Ysaur
Membre / Member
Posts: 12
Joined: 31 Aug 2007 11:49

Post by Ysaur »

Non elle ne parle que sa langue natale, hélas.
magic
Guest

Post by magic »

Donne moi ta phrase ici, je ferai la traduction car via le lien que tu as donné, je tombe nul part.
magic
Guest

Post by magic »

Le plombier reviendra mardi matin réparer la fuite d'eau.
Il faut absolument que vous soyez là pour lui ouvrir la porte.
Cela ne durera pas longtemps et c'est gratuit.
Je compte sur vous. Vous serez bien là ? Vous êtes d'accord ?

En roumain
Instalatorul vine marti dimineata sa repare scurgerea de apa.
Trebuie neaparat sa fiti acolo ca sa-i deschideti usa.
N-o sa dureze mult si e gratis.
Contez pe dv. Puteti sa veniti? Sunteti de acord?
Ysaur
Membre / Member
Posts: 12
Joined: 31 Aug 2007 11:49

Post by Ysaur »

Merci beaucoup Magic, c'est vraiment très gentil à vous.

:hello:
magic
Guest

Post by magic »

ben de rien :)

On traduit le FR, Anglais, roumain et espagnol

Si besoin.... ;)
leonb65
Membre / Member
Posts: 59
Joined: 20 Aug 2007 14:22
Location: bucarest, pour être précis...

Post by leonb65 »

quand-meme, magique, pourquoi as-tu traduit "vous serez bien la?" par "Puteti sa veniti"? Il me semble plus judicieux " Puteti sa fiti de fata?"
faut pas hésiter...
peche, chasse et fromages pourries
Post Reply