TRADUCTION TURC -FRANCAIS

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
JIELL
Guest

TRADUCTION TURC -FRANCAIS

Post by JIELL »

Bonsoir , Quelqu' un peut il m' aider en me donnant la traduction de ce texte :
" Vakifbank Günes 'dan görkemi açilis .2007-2008 sezonuna sampiyonluk parolasi ile giren Vakifbank Günes 11 Eylül ' de düzenleyecegi agilis yeni sezona merhaba diyecek"
Il doit manquer la cédille sur le "s" d' agilis et l' accent sur le "g" de düzenl.....
Merci beaucoup
User avatar
kaptan
Membre / Member
Posts: 618
Joined: 19 Sep 2005 18:33
Location: Residence habituelle: Banlieue de Grenoble
Contact:

Re: TRADUCTION TURC -FRANCAIS

Post by kaptan »

JIELL wrote:Bonsoir , Quelqu' un peut il m' aider en me donnant la traduction de ce texte :
" Vakifbank Günes 'dan görkemi açilis .2007-2008 sezonuna sampiyonluk parolasi ile giren Vakifbank Günes 11 Eylül ' de düzenleyecegi agilis yeni sezona merhaba diyecek"
Il doit manquer la cédille sur le "s" d' agilis et l' accent sur le "g" de düzenl.....
Merci beaucoup
"Inauguration grandiose de Vakıfbank Güneş.
Vakıfbank Güneş qui aborde la saison 2007-2008 pour gagner le championnat, dira bonjour à la nouvelle saison avec la cérémonie organisée le 11 septembre
"

Note du traducteur : il s'agit de l'équipe féminine de Volleyball, sponsorisée par Vakıfbank (Banque) et Güneş Sigorta (Assurances)

http://www.vakifgunes.com/

Image
Guest
Guest

Post by Guest »

Merci beaucoup pour cette traduction qui va m' aider pour la mise à jour d' un site non officiel consacrée à la joueuse finlandaise Riikka Lethonen qui rejoint cette saison l'équipe Vakifbank.

Pouvez vous me dire si en mp je pourrais faire appel a vos services pour suivre l' évolution de la saison sur le site du club
Merci encore pour cette première réponse
User avatar
kaptan
Membre / Member
Posts: 618
Joined: 19 Sep 2005 18:33
Location: Residence habituelle: Banlieue de Grenoble
Contact:

Post by kaptan »

Mais bien sûr, sans problème, moi même je m'intéresse au volley.....
en MP, mail ou sur le forum, vous pouvez me contacter.
(je ne connaissais pas cette joueuse...mais je l'ai trouvée sur un site turc...)

Image
Guest
Guest

Post by Guest »

Je n' avais pas retenu cette photo car ce n' est pas la plus flatteuse pour Riikka .2 sites pour elle :son officiel : riikkalehtonen. com et le mien non officiel riikkalehtonen.free.fr
Sur le site du club , pouvez vous m' indiquer dans quelle rubrique , je pourrais trouver le calendrier de la saison Merci
User avatar
francis
Membre / Member
Posts: 378
Joined: 23 Nov 2004 08:28
Location: Le Caire, Egypte

Post by francis »

Et si elle nous envoie un SMS en turc a traduire en Finlandais, on fait comment ?
Francis
User avatar
kaptan
Membre / Member
Posts: 618
Joined: 19 Sep 2005 18:33
Location: Residence habituelle: Banlieue de Grenoble
Contact:

Post by kaptan »

Anonymous wrote:Je n' avais pas retenu cette photo car ce n' est pas la plus flatteuse pour Riikka .2 sites pour elle :son officiel : riikkalehtonen. com et le mien non officiel riikkalehtonen.free.fr
Sur le site du club , pouvez vous m' indiquer dans quelle rubrique , je pourrais trouver le calendrier de la saison Merci
ah là là..
Voici sa photo qui sera plus à ton gout, d'autant plus qu'elle a été prise dans un de mes endroits préférés d'Istanbul,
devant la mosquée d'Ortaköy..
Elle est grande dis-donc!! et il y'en a encore une dans l'équipe, plus grande, l'ukrainienne..
A elles deux, elles pourraient remplacer les deux minarets de la mosquée, et le muezzin se ferait un plaisir..bon ok..j'arrête mes conneries....

Image

ps..le calendrier n'y est pas pour le moment..
j'ai l'impression que tu feras de fréquents déplacement en Turquie...
J'adore le volley féminin...Les joueuses poussent des cris sauvages très suggestifs, etc etc... :loljump: :loljump: :loljump:
User avatar
kaptan
Membre / Member
Posts: 618
Joined: 19 Sep 2005 18:33
Location: Residence habituelle: Banlieue de Grenoble
Contact:

Post by kaptan »

francis wrote:Et si elle nous envoie un SMS en turc a traduire en Finlandais, on fait comment ?
on se débrouille mon cher, qu'est-ce qu'on ne ferait pas pour de jolies dames????
Mais celle là me fait un peu peur, je craindrais ses smatches qui viendraient d'en haut, de 20 cm au dessus..brr!!! Dans le site, notre invité écrit qu'elle a une amplitude de 3 mètres et quelques.....ça craint..
JIELL
Guest

Post by JIELL »

IL me semble avor trouvé sur 1 site annexe un calendrier de la saisonque je vais essayer de comprendre
Pour les photos : allez voir sur mon site Celle davant le minaret y est déja avecbien d' autres .
Quant aux voyages en Turqie , à voir ....
Post Reply