Trop jeune pour l'ESIT????

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
Emma
Guest

Trop jeune pour l'ESIT????

Post by Emma »

Bonjour tout le monde,
j'espère que vous allez bien!!! J'ai une petite question, actuellement je suis en Californie pour améliorer mon anglais (langue C)!
Je souhaite passer le concours de l'ESIT en mars mais me pose beaucoup de questions eu égard mon jeun^âge! En effet, je n'ai que 19 ans et ne sais pas si je pourrais rivaliser avec des personnes de 27 ans ayant vécu 20 dans un pays de langue B ou C! Je n'ai vécu que 11 ans en Allemagne, puis le reste en France et maintenant aux Etats Unis!D'autre part je ne sais pas si ma culture sera suffisante pour ce genre de métier! J'essaie de m'informer un maximum: journaux, télévisions, ...Dans diverses langues mais je ne sais pas si cela sera suffisant! Pensez vous que je puisse quand même tenter le concours????Ou devrais je attendre encore un peu et perfectionner ma culture ainsi que mes langues???
Je vous remercie d'avance!!!
Emma
Manuela
Freelang co-moderator
Posts: 6121
Joined: 20 Jul 2005 12:08
Location: Berlin

Post by Manuela »

Qui ne tente rien n'a rien...

Quelle est ta langue maternelle ? L'allemand ou le français ?
Guten Tarte! Sorry for the time...
claudine
Membre / Member
Posts: 132
Joined: 26 Mar 2007 16:27

Post by claudine »

Quel est ton niveau d'études? Ca ça peut jouer contre toi! Tu veux faire de la trad ou de l'interpretariat?
Par contre: "Jeune je le suis certes, mais chez les ames bien nées, la valeur n'attend point le nombre des années!"
aymeric
Membre / Member
Posts: 1146
Joined: 03 Dec 2006 21:07

Post by aymeric »

Il faut au minimum un deug (bac+2) pour la traduction et une licence (bac+3) pour l'interprétation... Si tu les as déjà à 19 ans et que tu es maintenant aux Etats-Unis, chapeau ! :sun:
claudine
Membre / Member
Posts: 132
Joined: 26 Mar 2007 16:27

Post by claudine »

De toute façon tout dépend de la maturité. Il y a des gens qui ont 19 ans et sont très murs dans leurs têtes et d'autres qui sont très gamins à 25 ans.
Emma
Guest

Post by Emma »

Tiens tiens Claudine!!! Belle citation du CID de Corneille!!! J'ai dû l'employer maintes et maintes fois!haha!
En fait je vais passer ma licence cette année aux Etats Unis! Je me suis déjà renseignée pour le niveau d'études qu'il fallait avoir! Et c'est en section interprétation que j'aimerai aller!
Effectivement: "Qui ne tente rien, n'a rien!" , c'est bien pour cela que je vais le passer ce concours!!!hihi!!!
Au niveau des études , j'ai fais une année de prépa Sciences Po à Paris, après un an de droit franco allemand à Assas et cette année je l'ai passé à La SOrbonne ou j'ai obtenu mon DEUG(bien que ce diplôme n'existe plus officiellement)!
Ma langue maternelle est le français mais j'ai grandi et été scolarisé dans le système allemand! Donc ce qui me manque essentiellement c'est le vocabulaire "étudiant" et c'est pour cela que j'essaie de m'informer un maximum dans les journaux allemands! Car en faisant mon stage en Allemagne je me suis rendue compte qu'il y avait certaines subtilités (même beaucoup haha) , que je devais encore acquérir et que je dois toujours d'ailleurs!!!
Sinon la Californie est un Etat merveilleux, demain c'est la journée d'accueil pour les étudiants étrangers!!!
Si jamais vous avez quelques conseils à me donner ou me remettre en place n'hésitez pas! Toute critique, qu'elle soit positive ou négative sera vraiment la "très" bienvenue!!!
Bonne journée à tous
Post Reply