Souhaiter une bonne retraite dans toutes les langues?

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
Lulu
Membre / Member
Posts: 4
Joined: 05 Jul 2006 15:38

Souhaiter une bonne retraite dans toutes les langues?

Post by Lulu »

Bonjour,

Ma mère est bientôt à la retraite, et comme elle est multilingue, j'aurais aimé lui souhaiter un joyeux départ à la retraite dans plusieurs langues.
J'ai trouvé plusieurs sites pour traduire le mot "retraite", mais c'est beaucoup plus compliqué de traduire des expressions (du style "bonne retraite" ou "bon départ en retraite" ou "profite bien de ta retraite") !!

Pourriez-vous m'aider, s'il vous plaît?

Merci énormément par avance !!

Lulu
User avatar
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608
Joined: 26 Jul 2005 17:55

Post by Fuokusu »

Japonais(sous réserve) :

良い引退を!
Yoi intai o!

Je me demande si 楽しい(tanoshii) fait style,à la place de 良い...
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
Lulu
Membre / Member
Posts: 4
Joined: 05 Jul 2006 15:38

Post by Lulu »

Merci beaucoup Fuokusu !!
Je garde Tanoshii, ça fera plus original !!!
Encore une petite question (si possible...): que signifient les kanji de intai?

Merci encore !!

Lulu
User avatar
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608
Joined: 26 Jul 2005 17:55

Post by Fuokusu »

引(in) = soustraire,retirer.

退(tai) = retraite.

Pour plus d'informations,c'est ici.
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
domanlai
Membre / Member
Posts: 1259
Joined: 22 Jul 2005 17:19

Post by domanlai »

Chinois

祝妳退休生活愉快﹗
zhu4 ni3 tui4xiu1 sheng1huo2 yu2kuai4

Littéralement : je te souhaite une vie de retraitée heureuse
我要飛往天上 呀﹗像那天鳥傲翔 呀﹗那裡充滿希望﹗
Lulu
Membre / Member
Posts: 4
Joined: 05 Jul 2006 15:38

Post by Lulu »

Merci encore Fuokusu !! Et merci pour le site sur les Kanji ! Je l'ai ajouté à mes favoris !

Merci aussi Domanlai !! J'adore la traduction.... et je suis sûre que ma mère va apprécier !

Lulu
Manuela
Freelang co-moderator
Posts: 6121
Joined: 20 Jul 2005 12:08
Location: Berlin

Post by Manuela »

Puisqu'il s'agit de votre mère, pour la traduction en espagnol vous pouvez rendre le message plus personnel en jouant avec les mots:

¡Que tu jubilación sea jubilosa!
(que ta retraite soit jubilatoire, jubilación=retraite et jubilosa = jubilatoire)

Si cela ne vous convient pas, alors
Feliz y próspera jubilación
Guten Tarte! Sorry for the time...
Lulu
Membre / Member
Posts: 4
Joined: 05 Jul 2006 15:38

Post by Lulu »

J'adore le jeu de mot !!

Merci beaucoup Manuela !!

Lulu
Mariam
Membre / Member
Posts: 53
Joined: 07 Jul 2006 01:02

Post by Mariam »

En Arabe:
استمتعي بتقاعدك
Pour dire: Profite de ta retraite.
ludolulu
Guest

Post by ludolulu »

domanlai wrote:Chinois

祝妳退休生活愉快﹗
zhu4 ni3 tui4xiu1 sheng1huo2 yu2kuai4

Littéralement : je te souhaite une vie de retraitée heureuse

Je comprend pas les chiffres en plus
User avatar
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608
Joined: 26 Jul 2005 17:55

Post by Fuokusu »

C'est bien simple : les chiffres correspondent aux tons (il en existe 7 en chinois).
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
ludolulu
Guest

Post by ludolulu »

merci
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Image Occitan languedocien : bona retirada (si besoin de la phonétique, y'a qu'à demander :)).
domanlai
Membre / Member
Posts: 1259
Joined: 22 Jul 2005 17:19

Post by domanlai »

Fuokusu wrote:C'est bien simple : les chiffres correspondent aux tons (il en existe 7 en chinois).
c'est bien ça sauf pour le chiffre

en chinois mandarin, 4 tons plus un neutre
en chinois cantonais, 6 (ou 7) tons suivant la méthode adoptée
我要飛往天上 呀﹗像那天鳥傲翔 呀﹗那裡充滿希望﹗
Post Reply