correction exercice "écrire une lettre" espagnol

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
S-Dir
Membre / Member
Posts: 62
Joined: 07 Feb 2007 16:37

correction exercice "écrire une lettre" espagnol

Post by S-Dir »

Bonjour!
J'ai fai fait un exercice en espagnol ou il fallait écrire une lettre. Quelqun pourrait-il me corrigé svp.


QUESTION:

Roy les escribe una carta a sus padres en España para contarles su experiancia en el mundo del cine.


REPONSE:

Queridímos padres:

Estoy afligido, no podría escribir os más temprano pero era muy aocupado esta semana. Te escribo para decirte que voy bien y que trabajo en este momento en el mundo del cine con Elvis Presley, un gran cantante y su productor, Hal Pereira. He tenido suerte cuando andé en hollywod encuantar Hal Pereira y es él quien me paga. Me he contratado porque soy un español de España y puedo prenuciar el "c" distinto. ¡Ahora, he mucho dinero! No os preocupaís para mí. Me acuerdo mucho de vosotros. Muchos besos vuestro hijo.


Voilà, merci d'avance pour vos réponses.
Manuela
Freelang co-moderator
Posts: 6121
Joined: 20 Jul 2005 12:08
Location: Berlin

Post by Manuela »

Bonjour S-Dir,

Il y a un problème avec les verbes (conjugaison) ! Il faut absolument que tu révises ça d'abord (je te les mets en noir, ok ;) ? )

Queridímos padres:

Estoy afligido, no podría escribir os más temprano pero era (attention à l'auxiliaire) muy aocupado esta semana. Te escribo para decirte (il écrit à ses 2 parents !) que voy bien y que trabajo en este momento en el mundo del cine con Elvis Presley, un gran cantante y su productor, Hal Pereira. He tenido suerte cuando andé en hollywod encuantar Hal Pereira y es él quien me paga. Me he contratado porque soy un español de España y puedo prenuciar el "c" distinto. ¡Ahora, he mucho dinero! No os preocupaís para mí. Me acuerdo mucho de vosotros. Muchos besos vuestro hijo.
Guten Tarte! Sorry for the time...
Post Reply